"لابدّ أنّهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devem ter
        
    • Devem estar
        
    E Devem ter falado sobre o futuro do lar. Open Subtitles لابدّ أنّهم كانوا يتحدّثون عن مُستقبل منزل الجنود.
    Devem ter activado a explosão antes de se protegerem e se matarem. Open Subtitles لابدّ أنّهم فجّروا المكان قبل أن يحتموا، عندها قتلوا أنفسهم.
    Devem ter usado o elevador de carga, montaram aqui. Open Subtitles لابدّ أنّهم قد إستعملوا مصعد الشحن، وجمعوها هنا في الأعلى.
    Devem estar a vigiar o Centro de Ciências. Foi quando colocaram estes acessórios no meu carro. Open Subtitles لابدّ أنّهم كانوا يراقبون مركز العلوم فقد يكون عندها وضعوا هذه الزينة في سيارتي
    Não, eles vieram juntos. Devem estar à espera, de mais alguém. Devem estar. Open Subtitles لا، لقد حضروا مع بعض لابدّ أنّهم ينتظرون شخصا آخر، لابد من ذلك.
    Eles Devem ter a rota do indivíduo. Open Subtitles شكراً. لابدّ أنّهم حصلوا على مسار الرجل.
    Devem ter encontrado uma saída não monitorada pelas câmaras. Open Subtitles إذن لابدّ أنّهم وجدوا طريقة للخروج لمْ يعبروا خلالها من الكاميرات.
    Devem ter enchido as bolas deles com gás argônio e selado o buraco com gás. Open Subtitles لابدّ أنّهم ملأوا كُراتهم بغاز الأرجون، وأقفلوا الثقب بالشمع.
    Sim. Estava prestes a trazê-lo para o meu lado, mas Devem ter descoberto, o que o tornou um risco. Open Subtitles نعم، كنتُ أوشك على كسبه لجانبي، لكن لابدّ أنّهم اكتشفوا ذلك، ممّا جعله عائقاً.
    Mas agora o patógeno chegou ao nosso navio e eles Devem ter implementado o plano B. Open Subtitles لكن بما أنّ الواصم ضرب سفننا الآن لابدّ أنّهم قرروا وضع الخطة البديلة حيّز التنفيذ
    Devem ter escutas em ti e no rapaz também. Open Subtitles لابدّ أنّهم إستغلّوك. تعلمين، و الفتى أيضًا.
    Eles atingiram a mesquita. Eles Devem ter sido invadidos durante a noite. Open Subtitles لقد ضربوا المسجد لابدّ أنّهم هجموا طوال الليل
    Devem ter ficado à espera para ver se a seguíamos. Open Subtitles لابدّ أنّهم انتظروا بالمكان ليروا إنْ كنّا تتبّعناهم.
    Devem ter descoberto e retirado a bateria. Open Subtitles لابدّ أنّهم وجدوه ونزعوا البطاريّة.
    Devem ter encontrado o telemóvel e retirado a bateria. Open Subtitles لابدّ أنّهم وجدوه ونزعوا البطاريّة.
    Devem ter furado os canos da ventilação do prédio. Open Subtitles "آر - 22". لابدّ أنّهم ثقبوا الأنابيب لمُكيّف المبنى.
    Devem ter encontrado algo novo. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنّهم وجدوا شيئاً جديداً...
    Eles Devem estar a arrecadar. Open Subtitles يا للروعة، لابدّ أنّهم يجنون أموالا طائلة.
    Devem estar no shopping, agora. Open Subtitles لابدّ أنّهم في المركز التجاري الآن
    Eles Devem estar aqui em algum sitio. Open Subtitles لابدّ أنّهم هنا في مكان ما.
    Devem estar a preparar-se para me matar. Open Subtitles ! لابدّ أنّهم يستعدّون لقتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more