Sei que não é o meu aniversário, portanto, Deve ser má notícia. | Open Subtitles | أنا أعرف انه ليس عيد ميلادى لذا لابد انها أخبار سيئة |
Pois é. Mas ter o papel principal Deve ser engraçado. | Open Subtitles | اني ارى , لكن اخذ الادوار الكبيرة لابد انها ممتعة |
Isto Deve ter sido a última coisa para onde ele olhou. | Open Subtitles | لابد انها كانت آخر ليلة ينظر بها الى تلك الصورة. |
Deve ter demorado meses a construir. Adivinhem uma coisa. | Open Subtitles | لابد انها أخذت شهور لبني الخلية خمنوا ماذا |
Mas ela Deve ter relação com o desaparecimento da Summer. | Open Subtitles | ولكن لابد انها تملك شيئا له علاقه باختفاء سمر |
A Maryse deve estar a recrutar-te para algo... inconveniente. | Open Subtitles | ماريز لابد انها تقوم بتجنيدك لشيء غير لائق |
Devem ser do Julian Hodge, o verdadeiro assassino. | Open Subtitles | لابد انها تعود الى جوليان هوج القاتل الحقيقي |
No computador... não há a matrícula do carro em que esteve. Deve ser falsa. | Open Subtitles | غير مسجل به رقم هذه اللوحات المعدنيه لابد انها مزيفه |
Quero dizer, Deve ser fantástica alguém como o Marcus ficar com ela. | Open Subtitles | اعني لابد انها جميلة جدا لتحتفظ بشخص مثل ماركوس |
Ele parece muito transtornado. Deve ser alguma coisa cultural. | Open Subtitles | يبدو حقا متضايق، لابد انها نوع من العادات الثقافية |
Deve ser dos capacetes novos. Com eles cortam melhor o ar. | Open Subtitles | لابد انها خوذاتهم الجديدة تجعلهم أكثر ديناميكية في الهواء |
Os espíritos estão a tentar dizer-nos alguma coisa. Deve ser um sinal. | Open Subtitles | الأرواح تحاول إخبارنا شيء لابد انها إشارة |
É a loura do casaco de pele de leopardo. Deve ser a assassina. | Open Subtitles | هذه الفتاة الشقراء ذات معطف جلد النمر لابد انها القاتلة. |
Deve ter sido uma mulher muito chegada para fazê-lo reagir dessa maneira. | Open Subtitles | لابد انها امرأة قريبة جدا من المجرم لتجعله يتصرف بتلك الطريقة |
Acho que Deve ter estado lá, mas por qualquer motivo... | Open Subtitles | أعتقد أنه لابد انها كانت موجودة ثم، ولسبب ما |
Deve ter mostrado todas as rugas do meu rosto. | Open Subtitles | لابد انها اظهرت كل التجاعيد التي في وجهي |
Ela Deve ter tido uma reunião do "Clube das Filhas que Recusam Fazer Uma Coisa que Agrade às Mães". | Open Subtitles | لابد انها في إجتماع في نادي البنات اللتي يرفض أن يفعلن .شيء واحد يرضي امهاتهم |
Então ela Deve ter sido colocada durante esse intervalo. | Open Subtitles | ولم تكن موجودة وقتها ,لذا لابد انها وُضعت فى هذه الفترة. |
Ela deve estar errada quanto às datas, mas... tu engravidaste-me... com um pequeno extraterrestre cabeçudo. | Open Subtitles | لابد انها مخطئة بخصوص .. التواريخ لكن .. انت تماماً تسببت في حملي بكائن ذي رأس كبيرة |
Se o seu problema não é o BlackJack, então Devem ser as máquinas. | Open Subtitles | إذا مشكلتك ليست بلاك جاك، لابد انها السلاترز |
A minha mãe deve tê-las pintado há anos, mas a Taça Mortal Tem de estar escondida dentro do Ás de Copas. | Open Subtitles | أمي، لابد انها قد تكون رسمتهم منذ سنوات ولكن كأس البشر لابد أن يكون مخبأة داخل أس الكؤوس |