"لابشري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não-humano
        
    • não-humanos
        
    Um não-humano que é feito de uma quantidade indeterminada de nanoparasitas. Open Subtitles لابشري مصنوع من عدد لا يحصى من الطفيليات النانونية
    Eles podem criar um vírus completo... que transformará, instantaneamente, qualquer humano... em não-humano, sob o seu controlo mental completo. Open Subtitles يستطيع أن يضعهم جميعا في فيروس واحد الذي يستطيع أن يحول في لحظة كل بشري إلى لابشري تحت سيطرته التامة
    Temos um activo não-humano em Los Angeles... que precisa de ser verificado em breve. Open Subtitles أجل، لدينا عميل لابشري نشط في لوس أنجلوس سيحضر لتسجيل إجراءات الوصول قريبا
    O Andrew era um adorável psiquiatra... antes de se transformar num não tão agradável assassino em série de não-humanos. Open Subtitles أندرو كان مستصغر ولطيف قبل أن يتحول إلى شيء ألطف بكثير قاتل لابشري متسلسل
    Quatro de nós num sítio torna-nos vulneráveis, como os 12 não-humanos que o Lash matou. Open Subtitles أربعتنا في غرفة واحدة يجعلنا محصننين كال12 لابشري الذي قتلهم لاش
    Vão seguir os procedimentos habituais para a presença de não-humanos hostis. Open Subtitles سيتبعون إجراء العمل الإعتيادي للقضاءعلى لابشري معادي
    A palavra "não-humano" já é suficientemente assustadora, e eles escolheram definir-se dessa forma. Open Subtitles فقط كلمة لابشري مخيفة بما فيه الكفاية و مع ذلك يختارون تعريف أنفسهم بتلك الطريقة
    Além disso, não é assim tão mau que a nova cara da S.H.I.E.L.D. seja um não-humano. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، فلا ضرر من أن الوجه الجديد لشيلد هو لابشري
    Alguns deles tem o gene não-humano ou tiveram um parente que tinha. Open Subtitles بعضهم لديه جينة اللابشر أو كان لديهم قريب لابشري
    Todo o não-humano está aqui por uma razão... e serve um propósito. Open Subtitles كل لابشري هنا يوجد لسبب و يخدم هدفا
    Sabia que era um não-humano antes do dia de hoje? Open Subtitles هل كنت على دراية بأنك لابشري قبل اليوم؟
    Isso é transformar um humano num não-humano. Open Subtitles هذا بتحويل بشري إلى لابشري
    Sou não-humano. Open Subtitles أنا لابشري أيضا
    Director Mace, só para ter a certeza que estou a ouvir correctamente, está a dizer, literalmente, que é um não-humano? Open Subtitles أيها المدير (مايس)، أريد التأكد فقط من أنني سمعتك جيدا أنت تقول أنك لابشري حرفيا؟
    O Director Mace é um não-humano. Open Subtitles الأمر فقط غير منطقي المدير (مايس) هو لابشري
    Então, o Colmeia quer transformar todos os seres humano em não-humanos, independentemente dos marcadores genéticos existentes dessa pessoa. Open Subtitles إذا (القفير) يريد تحويل كل بشري إلى لابشري بغض النظر عن الجينات التي يتوفر عليها الشخص
    - Em troca... da revelação e registo dos não-humanos que possamos ter? Open Subtitles في المقابل سنكشف و نسجل كل لابشري معنا؟
    Ele está na lista... de potenciais não-humanos. Open Subtitles أنه على القائمة. .. لابشري محتمل
    São não-humanos... todos vocês. Open Subtitles أنت لابشري... جميعكم كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more