"لابُد أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela deve ter
        
    • Deve ter sido
        
    Ela deve ter percebido que era agora ou nunca. Open Subtitles لابُد أنها أدركت أن الأمر سيتم الآن أو لن يتم أبداً
    Ela deve ter entrado na forma humana de alguém que morreu recentemente. Open Subtitles لابُد أنها توغلت إلى داخل جسد بشري لشخصاً ما قد مات مُؤخراً
    Ela deve ter vindo aqui defender algum canalha. Open Subtitles لابُد أنها عادت إلى هُنا لتُدافع عن وغد ما
    Deve ter sido premeditado. Open Subtitles لابُد أنها جريمةٌ مُتعمدة نحنُ مختطفان من قِبل شخصٍ مُختل عقلياً
    Deve ter sido um olhar muito penetrante. Open Subtitles لابُد أنها كانت نظرةً عميقةً جداً
    Ela deve ter lido os meus SMS depois de nós... Open Subtitles لابُد أنها نظرت إلى رسائلي النصية بعدما
    Ela deve ter contratado o cobrador de dívidas Open Subtitles لابُد أنها قامت بتوظيف جامع الديون
    Ela deve ter tirado a bateria. Open Subtitles لابُد أنها نزعت بطارية الهاتف
    Deve ter sido muito caro. Open Subtitles لابُد أنها قد كلفتكِ الكثير
    - Deve ter sido desviado. Open Subtitles لابُد أنها تعرضت للإختطاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more