"لابُد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tem que
        
    Tem que haver uma fotografia dela online ou algum parente que nós possamos encontrar. Open Subtitles لابُد من وجود صورة لها على الإنترنت أو قريب يُمكننا إيجاده أو شيء ما
    - Tem que haver algo que eu possa fazer. - Já te disse que não há. Open Subtitles ـ لابُد من وجود شيئًا ما يُمكنني فعله ـ أخبرتك بأنه لا يوجد شيء لتفعله
    Eu entendo e agradeço, mas Tem que haver uma pista que eu possa investigar. Open Subtitles أتفهم ذلك وأقدره حقاً لكن لابُد من وجود دليل ما يُمكنني تعقبه
    Tecnologia furtiva. - Tem que ser... Open Subtitles تقنية تسلل ، لابُد من ذلك
    Tem que haver! Open Subtitles لابُد من وجود تفسير لذلك
    Tem que haver uma explicação para o que eu vi, Dan. Open Subtitles لابُد من وجود تفسير (لما رأيته يا (دان !
    A Kate Tem que ser parada. Open Subtitles (لابُد من إيقاف (كيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more