| Não se pode dizer à Laura, ela não aguenta um telefonema. | Open Subtitles | كلا لاتخبر لورا فهي لاتستطيع ان تحتمل هذا |
| Eu tinha sete anos. Não se pode confiar num miúdo de sete anos. | Open Subtitles | لقد كنت في السابعة لاتستطيع ان تثق باحد في السابعة |
| Não se pode ir ao passado para arrumar o presente. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تحضر الماضي لتصلح الحاضر |
| Fora do regulamento. não podes contar a Lazarro e nem á tua mulher. | Open Subtitles | انت لاتستطيع ان تخبر لازارو, ولا حتى زوجتك |
| não podes estar dentro e não fazer nada. | Open Subtitles | انظر, لاتستطيع ان تكون منضما معنا ولاتأتي |
| você não pode querer lutar contra o mundo. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تُعادى العالم كله و تهرب بفعلتك |
| você não pode ter certeza disso. | Open Subtitles | . لاتستطيع ان تكون متاكد من ذلك |
| "Não se pode ter tudo ao mesmo tempo". | Open Subtitles | "لاتستطيع ان تحظى بكل شيء في الوقت نفسه" |
| não podes malhar todas logo na primeira noite, é o que eu digo sempre, não é? | Open Subtitles | انت لاتستطيع ان تفهم اى سيده من اول ليلة هذا ما دائما اقوله |
| Mas não podes aparecer aqui, sempre que quiseres - e foder-me a cabeça, Nick. | Open Subtitles | انت لاتستطيع ان تظهرفي اي وقت وتعبث بعقلي |
| não podes continuar a evitar o assunto. Diz-me, apenas, por que odeias... | Open Subtitles | لاتستطيع ان تستمر في تجنب الموضوع فقط اخبرني لما انت تكره .. |
| não podes cuidar da tua própria filha, esperas que eu o faça. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تعتني بأبنتك , وتتوقع مني هذا |
| você não pode perceber... a profundidade, da minha dor. | Open Subtitles | انت لاتستطيع ان تفهم عمق مرارتي |
| Quando eu lhe digo uma coisa, um segredo, você não pode simplesmente decidir, "Acho que vou dizer à minha mulher." | Open Subtitles | عندما اخبرك سرا لاتستطيع ان تقرر "علي ان اخبر زوجتي " |
| Oh, problemas, você não pode ver | Open Subtitles | # مشكلة لاتستطيع ان تراها ## |
| Oh, problemas, você não pode ver | Open Subtitles | # مشكلة لاتستطيع ان تراها # |