E continuará a ir a reuniões de grupo comigo, enquanto trabalharmos juntos. | Open Subtitles | وسوف تواصل الذهاب لاجتماعات فريق دعم معي لوطالما نحن نعمل معا. |
De qualquer modo, eu não a vejo a trabalhar de 9 ás 17h, e a ir às reuniões das associações de pais | Open Subtitles | بشكل ما لا أراها بوظيفة تنتهي بالخامسة و تذهب لاجتماعات أولياء الأمور |
Por favor, eu paro tudo. Vou a reuniões todos os dias. | Open Subtitles | أرجوكِ، سأتوقف عن كل شئ سأذهب لاجتماعات يومياً |
Este tipo redefiniu a expressão invasão domiciliária, indo até às reuniões de grupo, é como se tivesse lido o diário da Monica, já que ela contou, os seus sentimentos mais pessoais. | Open Subtitles | هذا الرجل اعطى معنى جديد لاقتحام المنازل بدخوله لاجتماعات اللجنة و كأنه قام بقراءة مذكرات مونيكا |
Por reuniões ilegais, se não houver mais nada. | Open Subtitles | لاجتماعات غير قانونية إذا لم يكن هناك شيءٌ آخر |
Se te vou convidar para reuniões do governo, não te tratarei com pezinhos de lã. | Open Subtitles | إن كنت سأدعوكِ لاجتماعات مجلس الوزراء فلن اعاملكٍ برفق |
Venho às reuniões da Associação de Pais porque estou só. | Open Subtitles | وإنما آتي لاجتماعات مجالس الآباء لأنني وحيدةٌ |
Tens experiência de infiltração em reuniões criminosas? | Open Subtitles | ألديك خبرة كبيرة في التسلل لاجتماعات إجراميّة؟ |
Então, o artigo refere-se a reuniões específicas com o Clube Tarsus em abril de 1946, maio de 1962, maio de 2001. | Open Subtitles | حسنا، لذلك... لذلك، تشير المقالة لاجتماعات محددة فى النادى في أبريل 1946، مايو 1962، مايو 2001. |
- Marcaste outras reuniões? - Sim. | Open Subtitles | ـ رتب لاجتماعات أخرى؟ |
Ou saía à pressa para ir a reuniões... | Open Subtitles | او يهرع لاجتماعات هامة |
O Don tem o hábito de chegar às reuniões sem se fazer anunciar. | Open Subtitles | لدى (دون) عادة بالحضور لاجتماعات بلا موعد. |
Estarei em Washington no mês que vem para reuniões. | Open Subtitles | سأكون في (واشنطن) الشهر القادم لاجتماعات |