O que observei foram duas separações do centro unificador da vida americana. | TED | ما لاحظته هو زوج من الانشقاقات في مركز حياة الأمريكيين الموحد. |
E uma coisa que notei , foi que, cada vez que o telefone toca um demonio ataca. | Open Subtitles | شيء واحد لاحظته أنه كلما . رنّ الهاتف ، هاجمنا مشعوذ |
Ele reparou logo nela. E ela reparou que ele tinha reparado nela. | Open Subtitles | لقد لاحظها على الفور وهي لاحظته أنه لاحظها |
Entre os rapazes que atraí, houve um que eu notei. | Open Subtitles | من بين كل الرجال المنجذبة اليهم كان هناك واحد لاحظته |
Reparaste em alguma coisa entre a Alison e o Holbrook? | Open Subtitles | ...هل هناك اي شي لاحظته بين ؟ اليسون وهولبروك |
Verdade, e foi por isso que eu percebi que o problema não era eu. | Open Subtitles | -صحيح , وذلك ما لاحظته أخيرا لم يكن الامر متعلق بي 00 |
Mas o que reparei, de novo como observador, é que ela escolhia quem é que ia fazer parte da equipa dela. E pareceu tornar-se muito popular, muito rapidamente. | TED | ولكن ما لاحظته مجددا كمراقب، هو أنها كانت تختار من تكنّ في فريقها. وبدت أنها تكتسب شعبية بشكل مطرد جدا. |
Conheceram-se e não fizeram faísca, mas ela reparou nele, ele sentiu-o, reparou nela, e ambos souberam que ia acontecer. | Open Subtitles | يلتقيان، و لا يتواصلان لاحظته هي، فشعر بذلك فلاحظها هو الآخر لقد علم كلاهما أن هذا سيحدث |
A segunda durou uma hora, e depois passaram a durar meia hora. O que me chamou a atenção foi a minha careca a aumentar. | TED | الثانية ساعة واحدة، ثم نصف ساعة، و كل ما لاحظته هو ازدياد حجم صلعتي. |
O que observei é que retirar as vítimas de uma área de conflito e levá-las para um país em paz teve um efeito positivo em todas elas. | TED | ما لاحظته كان نقل الضحايا من منطقة الصراع إلى بلد في سلام كان له تأثير إيجابي على كل منهن. |
Sabem, daquilo que já observei, acho que é possível que nesta Terra as maiores reservas de petróleo não estejam no Médio Oriente mas sim aqui no Sul da Califórnia. | Open Subtitles | هل تعلمون؟ مما لاحظته أعتقد أن هناك إحتالاً أنه على هذه الأرض |
E o que observei são dois tiros disparados a curto alcance, ambos atravessaram o coração. | Open Subtitles | نعم ، وما لاحظته انا أن الطلقتان أُطلقتا من مسافة قريبة كلتاهما مزقا قلبها |
Foi a primeira coisa que notei quando veio para a entrevista. | Open Subtitles | إنها أول شيء لاحظته عندما دخلت من أجل المقابلة |
Algo que notei enquanto estava a fazer buracos nas extremidades baixas dele. | Open Subtitles | شئٌ لاحظته عندما كنت تطلق النار على اطرافه السفلى |
Uma coisa que notei quando fiz o cruzamento das contas. | Open Subtitles | شيء لاحظته عندما كنت أقارن بين الحسابات أفقياً |
Queria saber se tinhas reparado no mesmo que eu. | Open Subtitles | أردت أن أعرف إذا لاحظتي نفس الشيء الذي لاحظته |
Talvez tenha reparado na mesma discrepância ou noutra. | Open Subtitles | والآن,ربما لاحظ نفس الاختلاف الذي لاحظته ربما كان شيئًا آخر |
A primeira coisa que eu notei neste sujeito é que ele é um supinador! | Open Subtitles | أول شيء لاحظته حول الرجل أنه متقلب |
Sabes o que eu notei? | Open Subtitles | أتعرف مالذي لاحظته ؟ |
Só Reparaste agora? | Open Subtitles | هل لاحظته فقط الآن؟ |
Só Reparaste agora? | Open Subtitles | هل لاحظته فقط الآن؟ |
Pensaste que não iam perceber, mas eu percebi. | Open Subtitles | وظننت أنه لن يلاحظه أحد لكنني لاحظته |
Sabes o que eu percebi, Sam, é que estes miúdos, eles não tem que viver da maneira como nós vivemos. | Open Subtitles | لكن أوتعلم ما لاحظته يا (سام)؟ أولئك الأطفال ليس عليهم الحياة بنفس طريقتنا |
A outra coisa que reparei em si foi algo notável. | Open Subtitles | الشيىء الثانى الذى لاحظته كان شيئا جدير بالملاحظه |
Devia ter os seus oitenta, talvez noventa anos e a primeira coisa que reparei, foi que era cega. | Open Subtitles | كان عمرها على الأقل بين الـ80 و الـ90 أول ما لاحظته أنها كانت عمياء |
Se calhar ela nem reparou nele. | Open Subtitles | أعني، قد لا تكون حتى لاحظته |
Comecei a observar cadeiras de rodas em países em desenvolvimento, em 2005 quando passei o Verão a avaliar a tecnologia na Tanzânia, e falei com utilizadores de cadeiras de rodas, fabricantes, grupos de pessoas com deficiências, o que me chamou a atenção foi que não havia um dispositivo disponível, concebido para áreas rurais, que andasse com rapidez e eficiência em diversos tipos de terreno. | TED | بدأت أبحث في الكراسي المتحركة في البلدان النامية سنة 2005، عندما قضيت الصيف في تقييم حالة التكنولوجيا في تنزانيا، ولقد تحدثت إلى مستخدمي الكراسي المتحركة، والشركات المصنعة للكراسي المتحركة، وفئات الإعاقة، وما لاحظته هناك هو عدم تواجد الأجهزة المصممة للمناطق الريفية، والتي يمكن أن تسير بسرعة و بكفاءة على العديد من أنواع التضاريس. |