ويكيبيديا

    "لاحظته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • observei
        
    • que notei
        
    • reparado
        
    • eu notei
        
    • Reparaste
        
    • eu percebi
        
    • que reparei
        
    • reparou nele
        
    • que me chamou
        
    O que observei foram duas separações do centro unificador da vida americana. TED ما لاحظته هو زوج من الانشقاقات في مركز حياة الأمريكيين الموحد.
    E uma coisa que notei , foi que, cada vez que o telefone toca um demonio ataca. Open Subtitles شيء واحد لاحظته أنه كلما . رنّ الهاتف ، هاجمنا مشعوذ
    Ele reparou logo nela. E ela reparou que ele tinha reparado nela. Open Subtitles لقد لاحظها على الفور وهي لاحظته أنه لاحظها
    Entre os rapazes que atraí, houve um que eu notei. Open Subtitles من بين كل الرجال المنجذبة اليهم كان هناك واحد لاحظته
    Reparaste em alguma coisa entre a Alison e o Holbrook? Open Subtitles ...هل هناك اي شي لاحظته بين ؟ اليسون وهولبروك
    Verdade, e foi por isso que eu percebi que o problema não era eu. Open Subtitles -صحيح , وذلك ما لاحظته أخيرا لم يكن الامر متعلق بي 00
    Mas o que reparei, de novo como observador, é que ela escolhia quem é que ia fazer parte da equipa dela. E pareceu tornar-se muito popular, muito rapidamente. TED ولكن ما لاحظته مجددا كمراقب، هو أنها كانت تختار من تكنّ في فريقها. وبدت أنها تكتسب شعبية بشكل مطرد جدا.
    Conheceram-se e não fizeram faísca, mas ela reparou nele, ele sentiu-o, reparou nela, e ambos souberam que ia acontecer. Open Subtitles يلتقيان، و لا يتواصلان لاحظته هي، فشعر بذلك فلاحظها هو الآخر لقد علم كلاهما أن هذا سيحدث
    A segunda durou uma hora, e depois passaram a durar meia hora. O que me chamou a atenção foi a minha careca a aumentar. TED الثانية ساعة واحدة، ثم نصف ساعة، و كل ما لاحظته هو ازدياد حجم صلعتي.
    O que observei é que retirar as vítimas de uma área de conflito e levá-las para um país em paz teve um efeito positivo em todas elas. TED ما لاحظته كان نقل الضحايا من منطقة الصراع إلى بلد في سلام كان له تأثير إيجابي على كل منهن.
    Sabem, daquilo que já observei, acho que é possível que nesta Terra as maiores reservas de petróleo não estejam no Médio Oriente mas sim aqui no Sul da Califórnia. Open Subtitles هل تعلمون؟ مما لاحظته أعتقد أن هناك إحتالاً أنه على هذه الأرض
    E o que observei são dois tiros disparados a curto alcance, ambos atravessaram o coração. Open Subtitles نعم ، وما لاحظته انا أن الطلقتان أُطلقتا من مسافة قريبة كلتاهما مزقا قلبها
    Foi a primeira coisa que notei quando veio para a entrevista. Open Subtitles إنها أول شيء لاحظته عندما دخلت من أجل المقابلة
    Algo que notei enquanto estava a fazer buracos nas extremidades baixas dele. Open Subtitles شئٌ لاحظته عندما كنت تطلق النار على اطرافه السفلى
    Uma coisa que notei quando fiz o cruzamento das contas. Open Subtitles شيء لاحظته عندما كنت أقارن بين الحسابات أفقياً
    Queria saber se tinhas reparado no mesmo que eu. Open Subtitles أردت أن أعرف إذا لاحظتي نفس الشيء الذي لاحظته
    Talvez tenha reparado na mesma discrepância ou noutra. Open Subtitles والآن,ربما لاحظ نفس الاختلاف الذي لاحظته ربما كان شيئًا آخر
    A primeira coisa que eu notei neste sujeito é que ele é um supinador! Open Subtitles أول شيء لاحظته حول الرجل أنه متقلب
    Sabes o que eu notei? Open Subtitles أتعرف مالذي لاحظته ؟
    Reparaste agora? Open Subtitles هل لاحظته فقط الآن؟
    Reparaste agora? Open Subtitles هل لاحظته فقط الآن؟
    Pensaste que não iam perceber, mas eu percebi. Open Subtitles وظننت أنه لن يلاحظه أحد لكنني لاحظته
    Sabes o que eu percebi, Sam, é que estes miúdos, eles não tem que viver da maneira como nós vivemos. Open Subtitles لكن أوتعلم ما لاحظته يا (سام)؟ أولئك الأطفال ليس عليهم الحياة بنفس طريقتنا
    A outra coisa que reparei em si foi algo notável. Open Subtitles الشيىء الثانى الذى لاحظته كان شيئا جدير بالملاحظه
    Devia ter os seus oitenta, talvez noventa anos e a primeira coisa que reparei, foi que era cega. Open Subtitles كان عمرها على الأقل بين الـ80 و الـ90 أول ما لاحظته أنها كانت عمياء
    Se calhar ela nem reparou nele. Open Subtitles أعني، قد لا تكون حتى لاحظته
    Comecei a observar cadeiras de rodas em países em desenvolvimento, em 2005 quando passei o Verão a avaliar a tecnologia na Tanzânia, e falei com utilizadores de cadeiras de rodas, fabricantes, grupos de pessoas com deficiências, o que me chamou a atenção foi que não havia um dispositivo disponível, concebido para áreas rurais, que andasse com rapidez e eficiência em diversos tipos de terreno. TED بدأت أبحث في الكراسي المتحركة في البلدان النامية سنة 2005، عندما قضيت الصيف في تقييم حالة التكنولوجيا في تنزانيا، ولقد تحدثت إلى مستخدمي الكراسي المتحركة، والشركات المصنعة للكراسي المتحركة، وفئات الإعاقة، وما لاحظته هناك هو عدم تواجد الأجهزة المصممة للمناطق الريفية، والتي يمكن أن تسير بسرعة و بكفاءة على العديد من أنواع التضاريس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد