Sim, bem, reparei que só após 20 e tal vezes é que se fica com o sentimento de realização. | Open Subtitles | أجل , أنا لاحظت ذلك يجب أن تكون 20 مرة أو أكثر قبل أن تشعر بالإنجاز حقا |
- Sólido. Sabes que não sou chinês? - Já reparei nisso. | Open Subtitles | حقاً أنت تعرف أننى لست صينياً - لاحظت ذلك - |
- O Sr. Darcy deve ter reparado. - Pois reparei. | Open Subtitles | ـ لقد لاحظت ذلك ,أنا متأكدة ياسيد دارسى ـ لقد فعلت |
Tenho a certeza que reparaste isso quando o visitaste. | Open Subtitles | انا واثقة انك لاحظت ذلك عندما جئتِ للزيارة |
Quero falar e falar! Já reparaste, certo? | Open Subtitles | و أنا أردت أتكلم و أتكلم أنت لاحظت ذلك ؟ |
Eu acho que eu percebi mais ou menos aos 8 anos. | Open Subtitles | أعتقد أن أول مرة لاحظت ذلك عندما كنت في الثامنة |
Também reparou. | Open Subtitles | أنت ثعلب عجوز , لاحظت ذلك أنت ؟ |
Pensei que tivesses reparado. Ela deixou um grande vazio. | Open Subtitles | إعتقدت أنك لاحظت ذلك لقد تركت فراغا كبيرا |
Obrigado. Por acaso, notei e agradeço que rectifiques isso. | Open Subtitles | شكراً، لاحظت ذلك بالفعل ويسعدني تصحيحك للأمر. |
Eu reparei especialmente porque estas são todas cartas de negócios, e havia uma pessoal, escrita à mão. | Open Subtitles | أنا لاحظت ذلك تحديداً لأنها كانت كلها خطابات عمل و كان هناك خطاب شخصي مكتوب بخط اليد |
Já reparei, tem alguma coisa que a possa anular? | Open Subtitles | نعم لقد لاحظت ذلك حصلتى على أى شىء يقوم بعمل المخدر؟ |
reparei que na China eles costumam corta-lo às camadas. | Open Subtitles | في الصين ، فإنهم عادة ما تميل إلى الشعر القصير ، لاحظت ذلك |
Se me está a dizer que algo não bate certo, eu já reparei. | Open Subtitles | , لو أنك تقول أن هذا ليس طبيعياً فقد لاحظت ذلك |
- Já reparei. Prefiro tratar o homem com um pouco de respeito. | Open Subtitles | لاحظت ذلك أفضّل معاملة الرجل بقليل من الإحترام |
A primeira vez que reparei estava junto à banca. | Open Subtitles | لقد لاحظت ذلك أول مرة عندما كنت واقفة عند المقصف |
Não acontece nada de bom nas nossas festas. Já reparaste? | Open Subtitles | . لا يحدث شئ جيد فى حفلتنا هل لاحظت ذلك ؟ |
Não sei se reparaste, mas estamos em crise económica. | Open Subtitles | لا أعلم إن لاحظت ذلك ، لكنّنا في وسط انهيار اقتصادي |
Só agora é que reparaste? | Open Subtitles | هل لاحظت ذلك الأن فقط ؟ |
Já reparaste nisso? | Open Subtitles | هل سبق أن لاحظت ذلك ؟ |
- percebi, senhor. Voltarei quando estiver a falar sério. | Open Subtitles | لاحظت ذلك ياسيدي سوف أعود عندما تكون جاداً |
Eu percebi isso quando a luz bateu em você de lado. | Open Subtitles | لاحظت ذلك عندما سقط عليك الضوء من الجانب |
Mas ao tolerar homens daquele tipo, a única perspectiva é... Já alguma vez reparou? | Open Subtitles | هل لاحظت ذلك أن الأشخاصالذينلديهمالطباخينالأسوء... |
E eu vou precisar muito da sua ajuda. Presumo que já tenha reparado. | Open Subtitles | سوف أحتاج كثيراَ من مساعدتك أفترض أنك لاحظت ذلك سابقاَ |
Quando experimentei a água notei que é mais quente que a temperatura da sala. | Open Subtitles | لقد لاحظت ذلك عندما اختبرت الماء انها ادفئ من درجة حرارة الغرفة |