"لازال هناك وقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda há tempo
        
    Ainda há tempo para que me digas o que eu preciso de saber de modo a parar esta loucura! Open Subtitles لازال هناك وقت كافٍ لتخبرني بما أريد لإيقاف هذا الجنون
    Ainda há tempo de a fazer chegar a eles, mas vão ter que se despachar. Open Subtitles لازال هناك وقت لتصل إليهم لكن يتوجب عليك الإسراع
    Bem, o SPA era um zoológico, e o melhor massagista despediu-se em Halifax, mas Ainda há tempo para um passeio romântico antes do jantar. Open Subtitles حسنا, المنتجع كان كحديقة حيوان "وأفضل مدلّك لديهم استقال في "هاليفاكس لكن لازال هناك وقت لتجول رومانسي قبل العشاء
    Mas não mataste ainda, há tempo. Open Subtitles ولكنك لم تفعلى ليس بعد لازال هناك وقت
    Ainda há tempo para cancelar este ataque. Open Subtitles لازال هناك وقت لإلغاء الهجوم
    Lynn, Ainda há tempo para entrar e detê-los, antes que eles matem toda aquela gente. Open Subtitles لين) لازال هناك وقت للاقتحام، ومنعهم من هذا) قبل أن يقتلوا كل هؤلاء الناس
    Ainda há tempo para fugir. Open Subtitles لازال هناك وقت لتهرب، اقتنصه
    Nossor Ri, Ainda há tempo. Open Subtitles ناصور راى , لازال هناك وقت
    Ainda há tempo. Open Subtitles لازال هناك وقت.
    Sabes... Ainda há tempo para te chegares à frente e seres boa pessoa nisto tudo. Open Subtitles أتعلم... لازال هناك وقت للتصعيد و توديع كل ذلك. -فات أوان التغيير الآن .
    - Ainda há tempo. Open Subtitles -كلا . حسنا، لازال هناك وقت.
    Ainda há tempo. Open Subtitles لازال هناك وقت
    - Ainda há tempo... Open Subtitles كلا - ...لازال هناك وقت -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more