"لاسابيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há semanas
        
    • durante semanas
        
    • umas semanas
        
    O coração dele não aguenta. Estamos a avisá-lo há semanas. Open Subtitles قلبه لن يتحمل كنا عنده لاسابيع بسبب هذا الموضوع
    Sim, a Midge já estava há semanas a chatear-me para aparar o jardim. Open Subtitles نعم, ميج كانت تضايقني لاسابيع لكي اعشب الحديقة.
    há semanas que anda a adiar, mas as eleições aproximam-se. Open Subtitles لقد أجلتيه لاسابيع , ولدينا تصاعد بإنتخابات الرئاسة
    Ele passava dias seguidos na mesa de jogo, depois não aparecia durante semanas. Open Subtitles دائما ما يجلس على المائدة لساعات طوال ثم يختفى لاسابيع
    durante semanas, rumores percorreram Marte... desde os acampamentos até aos povoados. Open Subtitles لاسابيع انتشرت شائعات بالمريخ من قوات الجيش الي المستعمرات
    durante semanas, a praia esteve vazia, mas isso vai mudar. Open Subtitles لقد كان هذا الشاطيء فارغاً لاسابيع لكن هذا علي وشك أن يتغير.
    Mais um tendão preso, e ficas fora de serviço por umas semanas. Open Subtitles اذا تمزقت اوتار عضلك اكثر اعتقد بانك لن تعمل حينها لاسابيع
    há semanas, fui para próximo dos acampamentos D'Harans. Open Subtitles لاسابيع,اقتربت بنفسي من معسكرات الدهارا.
    Vivem num cacifo de aeroporto há semanas. Open Subtitles لقد كانوا يعيشون في خزانة بالمطار لاسابيع
    - e que não se falam há semanas. - Isso não é verdade. Open Subtitles انت لم تحدثه لاسابيع هذا ببساطة غير صحيح
    há semanas que ando atrás dele. Open Subtitles لقد كنت اسعى ورائه لاسابيع انه سريع
    Ora, rapazes, isto está aqui há semanas! Open Subtitles هيا بنا ياشباب هذا الشي كان هنا لاسابيع
    há semanas que venho estudando todos os hóspedes do hotel. Open Subtitles كنت ادرس كل من في الفندق لاسابيع الان
    O meu pessoal anda há semanas a analisar isto. Open Subtitles رجالي يعملون علي هذه الخطه لاسابيع
    Chorei durante semanas. - Todos nós chorámos. Open Subtitles ـــــ بكيت لاسابيع ــــــ اوه كلنا بكينا
    "durante semanas, tenho investigado os homicídios do homicida do táxi com uma mórbida fascinação. " Open Subtitles لقد ظللتُ لاسابيع أحقق بشأن جرائم قتل سائق سيارة الأجرة القاتل بافتتان هوسي معيّن
    Ficava no sótão a comer laranjas e a observar a Margot Wilton durante semanas ou meses a fio. Open Subtitles لقد كان جالسا في العلية يتناول البرتقال بينما يشاهد مارجو ويلتن لاسابيع واحتمال لشهور
    Ter um ente querido desaparecido durante semanas afecta as pessoas de modos diferentes. Open Subtitles الضغط بسبب حبك لشخص مفقود لاسابيع يؤثر بالاشخاص بشكل مختلف
    Não me deverias tentar, estamos neste maldito lugar, ninguém te iria encontrar durante semanas, provavelmente. Open Subtitles ولماذا لا تجرب يا صاح لا اعتقد بانه يجب تغريني نحن في مكان مهجور ولن ياتي احد ليبحث عنك لاسابيع على الارجح.
    Puseram "paparazzi" acampados no exterior do prédio deles durante semanas. Open Subtitles لقد جعلوا المصورين يخيمون خارج مبناهم لاسابيع
    A mamã disse-me que ficará lá presa neste trabalho, durante umas semanas. Open Subtitles امي تعتقد انها ربما تكون هناك لاسابيع في ادارة هذا العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more