O coração dele não aguenta. Estamos a avisá-lo há semanas. | Open Subtitles | قلبه لن يتحمل كنا عنده لاسابيع بسبب هذا الموضوع |
Sim, a Midge já estava há semanas a chatear-me para aparar o jardim. | Open Subtitles | نعم, ميج كانت تضايقني لاسابيع لكي اعشب الحديقة. |
há semanas que anda a adiar, mas as eleições aproximam-se. | Open Subtitles | لقد أجلتيه لاسابيع , ولدينا تصاعد بإنتخابات الرئاسة |
Ele passava dias seguidos na mesa de jogo, depois não aparecia durante semanas. | Open Subtitles | دائما ما يجلس على المائدة لساعات طوال ثم يختفى لاسابيع |
durante semanas, rumores percorreram Marte... desde os acampamentos até aos povoados. | Open Subtitles | لاسابيع انتشرت شائعات بالمريخ من قوات الجيش الي المستعمرات |
durante semanas, a praia esteve vazia, mas isso vai mudar. | Open Subtitles | لقد كان هذا الشاطيء فارغاً لاسابيع لكن هذا علي وشك أن يتغير. |
Mais um tendão preso, e ficas fora de serviço por umas semanas. | Open Subtitles | اذا تمزقت اوتار عضلك اكثر اعتقد بانك لن تعمل حينها لاسابيع |
há semanas, fui para próximo dos acampamentos D'Harans. | Open Subtitles | لاسابيع,اقتربت بنفسي من معسكرات الدهارا. |
Vivem num cacifo de aeroporto há semanas. | Open Subtitles | لقد كانوا يعيشون في خزانة بالمطار لاسابيع |
- e que não se falam há semanas. - Isso não é verdade. | Open Subtitles | انت لم تحدثه لاسابيع هذا ببساطة غير صحيح |
há semanas que ando atrás dele. | Open Subtitles | لقد كنت اسعى ورائه لاسابيع انه سريع |
Ora, rapazes, isto está aqui há semanas! | Open Subtitles | هيا بنا ياشباب هذا الشي كان هنا لاسابيع |
há semanas que venho estudando todos os hóspedes do hotel. | Open Subtitles | كنت ادرس كل من في الفندق لاسابيع الان |
O meu pessoal anda há semanas a analisar isto. | Open Subtitles | رجالي يعملون علي هذه الخطه لاسابيع |
Chorei durante semanas. - Todos nós chorámos. | Open Subtitles | ـــــ بكيت لاسابيع ــــــ اوه كلنا بكينا |
"durante semanas, tenho investigado os homicídios do homicida do táxi com uma mórbida fascinação. " | Open Subtitles | لقد ظللتُ لاسابيع أحقق بشأن جرائم قتل سائق سيارة الأجرة القاتل بافتتان هوسي معيّن |
Ficava no sótão a comer laranjas e a observar a Margot Wilton durante semanas ou meses a fio. | Open Subtitles | لقد كان جالسا في العلية يتناول البرتقال بينما يشاهد مارجو ويلتن لاسابيع واحتمال لشهور |
Ter um ente querido desaparecido durante semanas afecta as pessoas de modos diferentes. | Open Subtitles | الضغط بسبب حبك لشخص مفقود لاسابيع يؤثر بالاشخاص بشكل مختلف |
Não me deverias tentar, estamos neste maldito lugar, ninguém te iria encontrar durante semanas, provavelmente. | Open Subtitles | ولماذا لا تجرب يا صاح لا اعتقد بانه يجب تغريني نحن في مكان مهجور ولن ياتي احد ليبحث عنك لاسابيع على الارجح. |
Puseram "paparazzi" acampados no exterior do prédio deles durante semanas. | Open Subtitles | لقد جعلوا المصورين يخيمون خارج مبناهم لاسابيع |
A mamã disse-me que ficará lá presa neste trabalho, durante umas semanas. | Open Subtitles | امي تعتقد انها ربما تكون هناك لاسابيع في ادارة هذا العمل |