| É tudo. Muito bem. A defesa pode agora interrogar a testemunha. | Open Subtitles | حسناً إذن، فليتفضل محامي الدفاع لاستجواب الشاهد |
| Mal tenhamos uma prova positiva de que ela de facto testemunhou o incidente, gostaria que estabelecesse uma data para interrogar a testemunha. | Open Subtitles | وبمجرد أن يتوفر لنا إثبات مؤكد أنها هي فعلا الشاهدة على الواقعة، فأود منك أن تحدد موعدا لاستجواب الشاهدة |
| Receio que o tenha esgotado a interrogar alunos. | Open Subtitles | للأسف، لقد استخدمت كل مخزوني لاستجواب الطلاب |
| Qual é o seu plano, Sr. Weeks? Vou amarrá-la, e vou trazer profissionais para interrogar esta puta. | Open Subtitles | سأهندمها وسأحضر بعض الخبراء لاستجواب هذه السّاقطة. |
| Fui baleado, sovado, semi-afogado. Não quero um interrogatório. | Open Subtitles | تعرضت لإطلاق نار والضرب ونصف غرق ولا أحتاج لاستجواب |
| Temos de interrogar as miúdas que a conheciam. | Open Subtitles | سنحتاج لاستجواب كل فتاة هنا ربما تكون عرفتها |
| Não te vou enviar para Moscovo para interrogar um oficial russo sobre um ato de terror que ele pode, ou não, ter cometido há 25 anos. | Open Subtitles | أنا لن ارسلك إلى موسكو لاستجواب كبار المسؤولين الروس عن عمل إرهابي قد أو قد لا يكون قد ارتكب |
| Vamos interrogar uma alta e linda Herege com uma atitude do pior. | Open Subtitles | إذ سنذهب لاستجواب مارقة هيفاء جميلة ذات مزاج شنيع. |
| - "Está bem"? Custou interrogar o Meliorn para conseguir esta informação. | Open Subtitles | كان عمل شاق لاستجواب ميلورن للحصول على هذه المعلومات |
| Não consegui perguntar-lhe porque ela começou a arder e não, também não pude interrogar o amigo Xamã, | Open Subtitles | لم تسنح لي فرصة لسؤالها أثناء احتراقها. وقبلما تسأل، كلّا. لم تواتني فرصة لاستجواب صديقها الشامانيّ |
| Meritíssimo, reservamo-nos o direito de interrogar o arguido. | Open Subtitles | حضرة القاضي, احتفظ بالحق لاستجواب المُتهم |
| Lisonjeado por lhe pedirem para interrogar o Dr. Einstein, a sonhar com a promoção? | Open Subtitles | ألبرت، من فضلك جامل حتى تطلب لاستجواب الدكتور ألبرت أينشتاين الشهير مع رؤى الترويج في رأسك؟ |
| Temos os nossos motivos para interrogar o Sr. Dean. | Open Subtitles | نحن لدينا أسبابنا لاستجواب السيد دين |
| Vamos começar a interrogar o seu cliente. | Open Subtitles | فنحن مستعدّون لاستجواب مُوكِّلك. |
| Estou a caminho para interrogar o vendedor agora. | Open Subtitles | أنا في طريقي لاستجواب البائع الآن |
| A polícia chamou os Heelshire para interrogar o Brahms, e quando chegaram, o local já estava em chamas. | Open Subtitles | اتصلت الشرطة ب ال (هيلشيرز) للقول انهم اتون لاستجواب برامز ولكن عندما وصلوا الاشياء بالفعل اشتعلت |
| Estamos a caminho de interrogar um novo suspeito, | Open Subtitles | نحن في طريقنا لاستجواب مشتبه به جديد، |
| Estou autorizado a interrogar o Sr Naiyeer. | Open Subtitles | انا مخول لاستجواب سيد ريز |
| Vai interrogar a Audrey, enquanto a Collette ainda tem informação que nós não temos. | Open Subtitles | (أنتِ تستعدين لاستجواب (أودري رينز (بينما لابد أن تقومي باستجواب (كوليت ستينجر لأنها لازال لديها معلومات لم تبح بها |
| passaram algumas semanas desde a nossa reunião tornada em interrogatório tornada em maratona de sexo. | Open Subtitles | منذ تحول اجتماعنا لاستجواب تحول الى... ماراثون جنسي |
| Não me apetece outro interrogatório. | Open Subtitles | أنا لا أشعر أنني بحاجة لاستجواب آخر |