"لاعبى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jogadores
        
    • jogador
        
    E, depois, um dos meus antigos jogadores, acho que foi o pior jogador que eu já treinei, Open Subtitles و بعد ذلك أتانى أحد لاعبى السابقين فتى ربما كان أسوأ لاعب دربته على الإطلاق
    Pensas sempre em jogadores de basebol de beisebol quando fazes amor? Open Subtitles هل دائما تفكر فى لاعبى البيسبول عندما تحب
    Quero dizer, assim de memória consigo lembrar-me... de uma dúzia de jogadores europeus de Leste que deveriam estar na equipa. Open Subtitles انا اعنى اهم مافى ذهنى,.. استطيع ان افكر بشأن نصف دستة من لاعبى اوروبا الشرقية من الذين يريديون ان يكونوا ضمن الفريق
    Não sei se estes jogadores europeus de Leste estão vivos ou mortos, mas você pode descobrir isso. Open Subtitles انا لا اعرف ما اذا كان لاعبى اوروبا الشرقية احياء ام اموات ؟ لكنك سوف تكتشف ذلك ..
    Se ganharmos, devolves o talento aos jogadores da NBA. Open Subtitles لو فزنا نحن, ترجعون المواهب إلى لاعبى كرة السلة
    No futebol, os jogadores dão uma palmada no rabo depois dos golos. Open Subtitles اتعرف مثل لاعبى كرة القدم يصفعون بعض بعد كل هدف
    Meus senhores, os guerreiros do Chefe Tannabok, são os melhores jogadores da cidade. Open Subtitles اسيادى، محاربو الرئيسِ تانبوك أفصل لاعبى كرة في المدينةِ.
    O coração do treinador Dick Vermeil pode estar no sítio certo, mas esta equipa precisa de jogadores, e não de empregados de bar de 30 anos. Open Subtitles قلب المدرب ديك فيرميل ربما كان فى المكان الصحيح ولكن هذا الفريق الان يحتاج الى لاعبى كرة قدم وليس عمال بار بعمر الثلاثين
    Vocês vão jogar contra jogadores de basquete, boxeadores e capangas. Open Subtitles ستصارعـون لاعبى كرة السلة ، ملاكميـن وسفّـاحين
    jogadores de basquetebol, ginastas, levantadores de pesos... Open Subtitles لاعبى كره القاعده أو الجمباز حاملى الأثقال
    Deixa comigo, criança! Tinha de ser com jogadores suados. Open Subtitles لقد حصلت عليها يا عزيزى يجب أن يكونوا لاعبى كره متعرقون
    Roubámos o talento dos jogadores da NBA! Open Subtitles لقد سرقنا موهبة بعض لاعبى كرة السلة
    Os Monstrelas... roubaram o talento dos jogadores da NBA. Open Subtitles الوحوش... سرقوا موهبة لاعبى كرة السلة المحترفين
    Quero todos os jogadores de meio-campo atrás de mim, defesas à minha esquerda, avançados à minha direita. Open Subtitles -الأن نختار كل لاعبى المنتصف التى تلعب خلفى -مدافعين على يسارى مهاجمين على يمينى
    E agora, que tal conhecermos os nossos jogadores desta noite? Open Subtitles والآن ما رأيك فى أن نقابل لاعبى الليلة؟
    Não, eu preciso de heróis, não de jogadores convencidos. Open Subtitles مستحيل , احتاج ابطال, وليس لاعبى اطفال
    Dormi com quase todos os jogadores da equipa de futebol americano. Open Subtitles أنا تقريباً نمّت مع كل لاعبى فريق الكرة
    Os jogadores do Campeonato estão prontos a começar. Open Subtitles ان لاعبى الجولف ببطولة الرابطة...
    Mas para a maioria dos jogadores de ténis, não passa disso mesmo... de um sonho. Open Subtitles -لكن لكل لاعبى التنس هذا كلة بداء ... .. بحلم
    - Os tacos não fazem o jogador. Open Subtitles الأندية الجيدة لا تصنع لاعبى جولف جيدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more