"لامارشال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • LeMarchal
        
    Preciso que me ajudes a convencer alguns jornalistas premiados a trabalharem para a LeMarchal. Open Subtitles قد أحتاج اليك لتساعدني في جلب الصحفيين الحائزين على الجوائز الى لامارشال
    Eu sou leal ao nome LeMarchal, o qual perderá toda a credibilidade, se o herdeiro do seu trono for considerado filho de um monstro. Open Subtitles أنا ولائي لإسم لامارشال والذي سيفقد كل مصداقيته إذا ورثت ثورن العرش وإعتقدت بأنها
    Todos os subornos que aceitou na forma de apoios dados pela LeMarchal serão expostos. Open Subtitles جميع الرشاوي التي قبلتها على شكل تأييد من منشورات لامارشال سوف أفضحها
    Tenho o apoio absoluto da LeMarchal Media comigo, e posso refutar esse lixo em duas horas, já que acredito que as circunstâncias que envolveram a morte do meu filho foram altamente exageradas. Open Subtitles لدي الدعم الكامل من إعلام لامارشال معي ويمكنني أن أدحض هذه التفاهات في ساعتين إنني أؤمن بأن الحادثه حول وفاة إبني
    O nome LeMarchal tem muito peso nas Caraíbas, sobretudo nos mercados negros. Open Subtitles إسم لامارشال له وزن كبير في منطقة الكاريبي وخاصة في السوق السوداء
    Certo, então, o Mason anda a ser passeado em carros da LeMarchal. Open Subtitles أوكي إذن ميسن يذهب ويأتي عبر سيارة لامارشال الفاخره
    Preciso de cinco minutos, numa sala com a Margaux LeMarchal. Open Subtitles أحتاج خمس دقائق في الغرفه مع مارغو لامارشال
    Depois levo-te a casa. Fala a mademoiselle LeMarchal. Open Subtitles بعدها سآخذكِ للمنزل إنني الآنسه لامارشال
    Recebemos um telefonema da Margaux LeMarchal. Open Subtitles لقد تلقينا إتصال من مارغو لامارشال
    Aquela Margaux LeMarchal não fez nada para ajudá-lo, pois não? Open Subtitles تلك مارغو لامارشال
    É a Margaux LeMarchal. Open Subtitles إنها مارغو لامارشال
    São todos publicações da LeMarchal. Open Subtitles إنهم منشورات لامارشال
    Lamento imenso, Mna. LeMarchal. Open Subtitles أنا متأسف السيده لامارشال
    Mna. LeMarchal... Open Subtitles - السيده لامارشال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more