| Preciso que me ajudes a convencer alguns jornalistas premiados a trabalharem para a LeMarchal. | Open Subtitles | قد أحتاج اليك لتساعدني في جلب الصحفيين الحائزين على الجوائز الى لامارشال |
| Eu sou leal ao nome LeMarchal, o qual perderá toda a credibilidade, se o herdeiro do seu trono for considerado filho de um monstro. | Open Subtitles | أنا ولائي لإسم لامارشال والذي سيفقد كل مصداقيته إذا ورثت ثورن العرش وإعتقدت بأنها |
| Todos os subornos que aceitou na forma de apoios dados pela LeMarchal serão expostos. | Open Subtitles | جميع الرشاوي التي قبلتها على شكل تأييد من منشورات لامارشال سوف أفضحها |
| Tenho o apoio absoluto da LeMarchal Media comigo, e posso refutar esse lixo em duas horas, já que acredito que as circunstâncias que envolveram a morte do meu filho foram altamente exageradas. | Open Subtitles | لدي الدعم الكامل من إعلام لامارشال معي ويمكنني أن أدحض هذه التفاهات في ساعتين إنني أؤمن بأن الحادثه حول وفاة إبني |
| O nome LeMarchal tem muito peso nas Caraíbas, sobretudo nos mercados negros. | Open Subtitles | إسم لامارشال له وزن كبير في منطقة الكاريبي وخاصة في السوق السوداء |
| Certo, então, o Mason anda a ser passeado em carros da LeMarchal. | Open Subtitles | أوكي إذن ميسن يذهب ويأتي عبر سيارة لامارشال الفاخره |
| Preciso de cinco minutos, numa sala com a Margaux LeMarchal. | Open Subtitles | أحتاج خمس دقائق في الغرفه مع مارغو لامارشال |
| Depois levo-te a casa. Fala a mademoiselle LeMarchal. | Open Subtitles | بعدها سآخذكِ للمنزل إنني الآنسه لامارشال |
| Recebemos um telefonema da Margaux LeMarchal. | Open Subtitles | لقد تلقينا إتصال من مارغو لامارشال |
| Aquela Margaux LeMarchal não fez nada para ajudá-lo, pois não? | Open Subtitles | تلك مارغو لامارشال |
| É a Margaux LeMarchal. | Open Subtitles | إنها مارغو لامارشال |
| São todos publicações da LeMarchal. | Open Subtitles | إنهم منشورات لامارشال |
| Lamento imenso, Mna. LeMarchal. | Open Subtitles | أنا متأسف السيده لامارشال |
| Mna. LeMarchal... | Open Subtitles | - السيده لامارشال |