Não se contentem em dizer, "Abraão foi nosso pai e isso chega para nos salvar". | Open Subtitles | لا تقولوا نحن ابناء ابراهيم وهذا يكفي لانقاذنا |
E tu... os teus dois milímetros e meio de ti vieste para nos salvar, é isso? | Open Subtitles | وانت ايها قصير القامة لقد اتيت لانقاذنا,هل هكذا هو الامر؟ |
E eu penso ser muito justo dizer que, na nossa hora mais negra, foram os fuzileiros que vieram para nos salvar. | Open Subtitles | , واعتقد ان هذا مناسب لنا جدا في احلك اوقاتنا . لقد كان المارينز من حضر لانقاذنا |
Por que seus amigos não vem nos resgatar? | Open Subtitles | لماذا لا يأتي أصدقاؤكم لانقاذنا ؟ |
Quero que os amigos deles venham nos resgatar. | Open Subtitles | أريد أن يأتي أصدقاؤهم لانقاذنا |
E que alguém venha nos resgatar. | Open Subtitles | لانقاذنا يأتي احدهم او |
Tenho escondido a minha descoberta da Avalon há 40 anos para salvar-nos do inferno. | Open Subtitles | لقد أخفيت إكتشافي عن أفالون 40 عاما لانقاذنا من الجحيم |
Estou apenas... a fazer o meu melhor para tentar salvar-nos. | Open Subtitles | أنا أفعل ما بوسعي لانقاذنا |
Os vossos soldados bem com armas para nos combater, e os vossos médicos vêm com medicamentos para nos salvar. | Open Subtitles | جنودكم يأتون لمحاربتنا واطباءكم يأتون لانقاذنا |
Acho que, depois de nos executar, os soldados dele vão atirar em ti numa tentativa inglória de nos salvar. | Open Subtitles | تخميني بعد أن تعدمنا الكوماندوز الخاصة به سوف يقتلونك في محاولة فاشلة لانقاذنا |
Encalhamos numa ilha... e um pescador pediu muito dinheiro para nos salvar. | Open Subtitles | وصلنا الى حيث تقطعت بنا السبل على جزيرة وصياد طلب منا الكثير من المال لانقاذنا |
Obrigado por nos salvar, eu estava congelando meu trazeiro aqui fora. | Open Subtitles | شكراً لانقاذنا لقد كنت أتجمد بالخارج |
Não estavas a disparar, estavas a engasgar-te! - Então, tive que nos salvar. | Open Subtitles | كنت ستختنق لولا اني قمت بذلك لانقاذنا |
- Mas vieste salvar-nos? | Open Subtitles | ولكنك ها قد أتيت لانقاذنا |