"لانه إن كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque se
        
    Por mim tudo bem, porque se esse é o futuro da boa comida, então vai ser delicioso. TED وكما تعلمون , فأنا مرتاح لهذا .. لانه إن كان هذا هو طعام المستقبل فسوف يكون طعاماً شهياً
    porque se fosse fácil qualquer pessoa podia fazê-lo. Open Subtitles لانه إن كان سهلاً أي شخص سيكون قادراً على فعله
    Porque... se for só para proteção pessoal além de gastar muito dinheiro... se comprasse uma arma legalmente, evitaria uma potencial acusação por porte de arma com número de série apagado. Open Subtitles لانه إن كان لحماية شخصيّة، بعيداً عن حقيبة من المال، ستنقذ نفسك من جنحة محتملة لمدة سنتين
    porque se tudo é feito de pequenas partículas e todas as pequenas partículas seguem a mecânica quântica, então não deveria tudo seguir a mecânica quântica? TED لانه إن كان كل شيء مصنوع من الجزئيات الصغيرة وكل الجزئيات الصغيرة تتبع لميكانيكا الكم إذاً الا يجب ان تنطبق ميكانيكا الكم على كل شيء ؟
    porque se o Conte nos irrita, é uma coisa, mas se irrita os seus homens, é outra. Open Subtitles لانه إن كان (كونتي) منزعج منا.. فهذا أمر واحد.. ولكن إنزعاجه من رجاله فهنا الامر مختلف...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more