"لانه لدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque tenho
        
    • Porque eu tenho
        
    Porque tenho uma boa anedota que começa contigo e com um padre a caminho de um bar. Open Subtitles لانه لدي مزحة جميلة هذا يبدأ بدخولك انت وكاهن للحانة
    E se o meu olho se está a contorcer, é só Porque tenho conjuntivite. Open Subtitles اذا كانت عيني ترتعش فهذا لانه لدي التهاب بالجفن
    O universo deve ter conspirado pra nos juntar, Porque tenho um acordo na mesa que será ótimo para você. Open Subtitles الكون لا بد انه يجلبنا سوية لانه لدي صفقة على المنضدة ستكون كبيرة لك
    E vocês têm de amar a internet, Porque eu tenho um vídeo de um turista com os sinos a tocar. Open Subtitles وعليك ان تحب الانترنت لانه لدي فيديو لسائح مع اجراس ترن
    Ainda bem que vê as coisas dessa maneira, Porque eu tenho outra proposta para lhe fazer. Open Subtitles . لانه لدي عرض اخر لك . نحن نحتاج ملح
    Porque tenho três crianças pequenas, portanto isso não aconteceu. TED لانه لدي ثلاثة اطفال وهذا ما حدث
    Não, realmente aqui não, porque... tenho todas estas, camadas. Open Subtitles ليس هنا, لانه لدي كل هذه الطبقات
    Por isso não como, Porque tenho força de vontade. Open Subtitles لذلك لا أفعل لانه لدي قوة إرادة
    Porque tenho informação que pode ser muito útil para Francesca Guerrera. Open Subtitles لانه لدي معلومات ربما تكون (مفيدة جدًّا لـ (فرانشيسكا جاريرا
    SIMPLESMENTE, Porque tenho UM PLANO. Open Subtitles ببساطة لانه لدي خطة
    Porque tenho. Open Subtitles لانه لدي بالفعل
    Comemoração de avanço. Porque tenho um plano. Open Subtitles الاحتفال مقدما لانه لدي خطة
    Porque tenho amnésia. Open Subtitles لانه لدي فقدان لذاكرة
    Porque tenho aula de psicologia. Open Subtitles لانه لدي معمل فيزياء
    Eu quero que desfrutes esse bolo Porque eu tenho algo terrível que preciso de te contar, e eu quero que desfrutes do teu bolo antes de te contar esta terrível, terrível coisa. Open Subtitles اريدك ان تستمتع بحصتك لانه لدي شيء مريع اود اخبارك به. واريدك الاستمتاع بحصتك من الكيك قبل ان اخبرك هذا الشيء المريع المريع.
    Porque eu tenho dois bilhetes para o concerto dele esta semana e a rapariga com quem eu ia não é namorada, nem nada que se pareça ela já não pode ir, teve um imprevisto. Open Subtitles لانه لدي تذكرتين لحفلته هذا الاسبوع .... والفتاة التي كنت سأذهب معها
    Boa. Porque eu tenho um pequeno plano. Open Subtitles جيد لانه لدي مخطط صغير
    Porque eu tenho nós. Open Subtitles لانه لدي عقد
    Porque eu tenho. Open Subtitles لانه لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more