O vosso deus também não acredita em oferecer aperitivos para os convidados? | Open Subtitles | أم م , وهل ألهكم أيضاً لايؤمن بتقديم وجبات خفيفة للضيوف |
- Tive de lhe dar a volta. não acredita em videntes, este é o plano B. | Open Subtitles | أضطررت إلى وضع بعض الأسس إنه لايؤمن بالروحيين هذه الخطة بي |
não acredita em nada, crê que a vida não tem qualquer sentido. | Open Subtitles | لايؤمن بشيء، يجدُ أن الحياة ليس لها معنى |
Então você é um consultor paranormal que não acredita em fantasmas? | Open Subtitles | مرسي - اجل - اذن انت الخبير الشكاك الذي لايؤمن بالاشباح |
Pois era o que precisava. Um padre que não acredita em Deus. | Open Subtitles | هذا مانحتاجه الكاهن الذي لايؤمن |
Não há nada mais perigoso do que um homem que não acredita em nada. | Open Subtitles | لايوجد أخطر من رجلاً لايؤمن بشيئاً. |
Mas ele não acredita em ti. | Open Subtitles | لكنه لايؤمن بكِ ليس مثلي |
O teu pai não acredita em magia. | Open Subtitles | والدكِ لايؤمن بوجود السحر |
A maluca que não acredita em terapia. | Open Subtitles | من الذي لايؤمن بالطب النفسي |
Porque ele não acredita em coincidências. | Open Subtitles | - لأنه لايؤمن بالمصادفات |
Mas ele não acredita em ti. | Open Subtitles | لكنه لايؤمن بك |
O Lightman não acredita em horas de expediente. | Open Subtitles | (ليتمان) لايؤمن بكم ساعات العمل... |
Francisco não acredita em profecias. | Open Subtitles | فرانسيس) لايؤمن بالنبوءات) |