"لايجدر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não
        
    Mas eu não devia estar a dormir no estacionamento. Open Subtitles لكنك محق لايجدر بي انام في موقف السيارات
    não devíamos estar aqui sentados. São só para enfeitar. Open Subtitles لايجدر بنا الجلوس على الكراسي إنها للمنظر فقط
    Lloyd, gastamos o dinheiro na roupa de graduação. - É melhor não bebermos. - Nem pensar. Open Subtitles انفقنا مالنا على ملابس التخرج ربما لايجدر بنا ان نشرب
    não se menospreza um homem como o Junior Soprano. É da velha guarda. Open Subtitles لايجدر بالشخص التقليل من قيمة رجل كجونيور سوبرانو إنه من المدرسة القديمة
    Sei que não devia dizer isto, mas gosto mesmo de ti. Open Subtitles أنا أعرف أنه لايجدر بي قول هذا ولكنني معجبٌ بكي كثيراً
    não pode chegar aqui e tratar-nos como lixo. Open Subtitles لايجدر بكِ أن تأتي هنا وتعامليننا بســوء
    Talvez não devamos. Tenho que ir trabalhar. Open Subtitles ربما لايجدر بنا يجب علي الذهاب، أنا مناوب
    Fui repórter, tenho o dom de fazer com que falem o que não deviam. Open Subtitles لقد كنتُ مراسلًا لديّ طريقة ذكية لجعل الناس تخبرني أشياءً ربما لايجدر بهم إخباري إياها إذا لم ينجح ذلك فأنا ماهرٌ
    Acho que depois do que aconteceu hoje, talvez não devesses estar a beber. Open Subtitles أعتقد.. بعد ماحدث الليلة، أعتقد أنه لايجدر بك أن تشرب
    Só tens uma semana, não deverias fazer isso. Open Subtitles أنتِ بعمر أسبوعٍ فحسب لايجدر بكِ أن تتعقبي الإصبع هكذا
    não devíamos desperdiçar todo este líquido, pois não? Open Subtitles لايجدر بك أن تجعل تلك الشهوة تضيع هباءً، صحيح ؟
    Só tens uma semana, não deverias fazer isso. Open Subtitles أنتِ بعمر أسبوعٍ فحسب لايجدر بكِ أن تتعقبي الإصبع هكذا
    Meu Deus, sabia que não devíamos ter mantido isto em segredo. Open Subtitles ياإلهي . علمت أنّه لايجدر بنا أن نبقيه سرّاً
    Mas provavelmente você não devia beber com o estômago vazio. Open Subtitles لكنّ، لايجدر بك على الأرجح . أن تشرب على معدةٍ خاويّة
    não devíamos colocá-lo fora porque estamos com problemas. Open Subtitles لايجدر بنا أن نستبعده، لأجل أنّنا نتكلم بأمر ضئيل المِصداقيّة.
    Achas que ele não deve falar? Open Subtitles ماذا.. هل تعتقد أنه لايجدر به أن يُلقي كلمة ؟
    Tive de dizer ao rapaz. Ele não pode confiar em ti. Open Subtitles توجب بي أن أخبر الفتى بأنه لايجدر به أن يثق بك
    não devemos usar a palavra "milagre" na profissão médica, mas temos que abrir uma excepção. Open Subtitles لايجدر بنا ان نستخدم هذه العباره في مهنتنا لكنها كانت معجزه
    não devemos invadir enquanto não tivermos a certeza de que temos os recursos e meios financeiros para vencer. Open Subtitles لايجدر بنا الثوران قبل ان نتأكد من أن لدينا المصارد والأموال لربح المعركة
    não devia ir-me embora. Open Subtitles اعلم انه لايجدر بنا المغادره الهروب هو اعتراف بالذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more