A golpista acha que a vítima é um criminoso, mas não sabe o tipo. | Open Subtitles | لأنّ المرأة تقول بأنّ وقت الوفاة مخادع و لايعرفون سبب الوفاة |
Sei que sabe disso, mas a maioria não sabe. | Open Subtitles | انك تعرف هذه الخصلة فيني لكن معظم الناس لايعرفون |
Alguns escondem-se há tanto tempo que já nem sabem quem são. | Open Subtitles | بعض اخفى حقيقته لمدة طويلة , وهم الان لايعرفون حقيقتهم |
Não conhecem o nosso nome, mas podem indicar o ponto de encontro. | Open Subtitles | إنهم لايعرفون أسماؤنا ولكنهم يستطيعون أن يدلوا على هذا المكان |
Na verdade, eles não sabem o que dizer. Nunca aconteceu algo parecido. | Open Subtitles | الحقيقة أنهم لايعرفون ما يقولون لاشيء مثل هذا حدث من قبل |
Ele treme como uma folha ao vento... pelas coisas que sabe e que não sabe. | Open Subtitles | يهتزون مثل الورقة ... فىالعاصفة خائفون ممن يعرفون ... وما لايعرفون |
Acho que há gente que não sabe que somos Cruzados. | Open Subtitles | أعتقد بعض الناس لايعرفون بأننا صليبيين |
Se a RPDK não sabe dos operações especiais... é possível que não saiba que vamos atrás do seu míssil. | Open Subtitles | ...اذا لم يعلم القائد المركزى لل ر.د.ك.ج بشان الاسطول البحرى فهناك امل بانهم لايعرفون اننا قادمين من اجل صواريخهم |
Muita gente não sabe andar de bicicleta. | Open Subtitles | كثير من الناس لايعرفون ركوب الدراجة |
Os coitados nem sabem o que lhes espera. | Open Subtitles | المغفلون المساكين لايعرفون ما الذي ينتظرهم هنا |
Há coisas, pequenos feitiços que as pessoas nem sabem que estão a fazer. | Open Subtitles | يوجد اشياء بالخارج يوجد اشياء كثيرة لا تعمل بالتعاويذ والاشخاص لايعرفون بانهم يقومون بها حتى |
Às vezes, as clientes nem sabem o que querem. | Open Subtitles | أحيانًا العملاء لايعرفون ما الذي يرغبون به. |
Aqueles que praticam mágica só conhecem o mal. | Open Subtitles | أولائك الذي يمارسون السحر لايعرفون غير الشر |
Eles não conhecem o Kong. | Open Subtitles | (إنهم لايعرفون (كونج |
não conhecem as potencialidades e alegrias dos seus poderes. | Open Subtitles | إنهم حتى لايعرفون قدراتهم الكاملة وكم هي مثيرة للبهجة |
Não, é ignorância. Apenas não conhecem nada melhor. | Open Subtitles | لا ، إنه جهل فحسب هم فقط لايعرفون مطاعم أفضل منه |
Eles... não conhecem as miúdas... não viram o carro... nada. | Open Subtitles | لايعرفون الفتيات ولم يروا السيارة ولا أي شيئ |
Ela está muito doente. E o pior de tudo é que eles não sabem o que ela tem. | Open Subtitles | إنها مريضة جداً, أسوء شيء أنهم لايعرفون ماهو، أعني |
Eles têm... coisas para terminar, mensagens para transmitir, ou eles não sabem que morreram. | Open Subtitles | ويكون لديهم أشياء لتوضيحها ، او رسائل لتوصيلها ..او .. لايعرفون انهم ماتو |
Mesmo que fossem sinceros, eles não sabem como resolver problemas. | Open Subtitles | حتىلوكانواصادقين،فهم لايعرفون كيفيةحلالمشاكل. |