"لايمكنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não posso
        
    • Não consigo
        
    É um tipo de circuito protegido, Não posso... Deixem-me só concentrar em abrir a porta. Open Subtitles إنها دائره محميه نوعا ما لايمكنى الدخول للدائره
    Está com medo do que eu faço, porque ajudo as pessoas com os seus problemas, mas Não posso fazê-lo a não ser que admitam que têm um problema, e isso é uma coisa que você não fará. Open Subtitles أنت خائف مما أفعله لأنى أساعدك القوم فى مشاكلهم ولكن لايمكنى فعلها إلا لو إعترفوا
    Não posso deixar de pensar que se eu tivesse feito escolhas diferentes na minha vida, não estarias sozinha agora. Open Subtitles لايمكنى التوقف عن التفكير لو أنى قمت بإختيارات مختلفه فى حياتى لم تكونى وحيده الأن
    Não consigo manter uma ligação estável e discutir consigo ao mesmo tempo. Open Subtitles لايمكنى الإحتفاظ بإتصال مستقر والجدال معك فى نفس الوقت
    Provavelmente, mas... eu Não consigo sair e tu não consegues resolver o problema daqui, assim... Open Subtitles ولكن لايمكنى المغادره ...ولايمكنك إصلاحه من هنا إذاً
    Não posso confiar que ele faça o que é preciso quando chegar a hora. Open Subtitles لايمكنى التأكد أنه سيفعل الشىء الصحيح حين يأتى الوقت
    Eu... eu Não posso pedir-te que faças isto. Open Subtitles ونحن الثلاثه نعرفها صحيح لايمكنى أن أسالك أن تفعل هذا
    Não posso afirmar saber com certeza o que é a morte, mas sei do fundo do coração que não é isso. Open Subtitles لايمكنى الإدعاء أنى أعرف بالتأكيد ما هو الموت ولكنى أعرف بداخلى أنه ليس هذا
    Não posso postar no mural dela nem ver fotografias. Open Subtitles لايمكنى الكتابه على صفحتها أو رؤيه صورها
    Não posso... continuar assim. Open Subtitles أعنى إنظرى لهذا لايمكنى لايمكنى فعل هذا بعد الأن
    - Não posso, meu, desculpa. - Porquê? - Não posso hoje. Open Subtitles لا يمكنى انا اسف لايمكنى الليله
    Não posso impedir outra pessoa de ser herói simplesmente porque... tenho medo. Open Subtitles لايمكنى منع شخص أخر أن يكون بطل ببساطه لأنى... خائفه
    Não, não, ouve, Não posso ficar sozinho aqui com aquela mulher, está bem? Open Subtitles لا لا إسمعنى لايمكنى أن أكون وحيداً مع ...هذه المرأه موافق إنها
    Não posso dizer que tenha, chefe. Open Subtitles لايمكنى القول أنى رأيت يا زعيم
    Não posso ficar de fora de novo. Open Subtitles لايمكنى أن أجلس خارجاً مره أخرى
    Eu sou este prédio, eu sou esta empresa. Eu Não posso sair, eu Não posso voltar atrás. Open Subtitles لايمكنى المغادره لايمكنى الرجوع أبداً
    - Não posso, meu, desculpa. - Porquê? - Não posso hoje. Open Subtitles لا يمكنى انا اسف لايمكنى الليله
    - Não consigo fazê-lo. Open Subtitles لايمكنى فعلها لايمكنى أنا أيضاً
    Já tive que chegue. Não consigo deixar de pensar naquela cena do filme "De Olhos Bem Fechados". Open Subtitles لايمكنى التوقف عن التفكير "عن هذا المشهد من "أى ويد شت
    Pronto, falei cedo demais. Não consigo lidar com isto. Preciso de ajuda. Open Subtitles لايمكنى التعامل مع الأمر أحتاج المساعده
    Não... consigo... entender rápido. Open Subtitles من أنت؟ ...لايمكنى فهم ما أقترح أن تجيبه بسرعه أنت تعرف "كيف يمكن أن يصبح "اللكسيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more