É um tipo de circuito protegido, Não posso... Deixem-me só concentrar em abrir a porta. | Open Subtitles | إنها دائره محميه نوعا ما لايمكنى الدخول للدائره |
Está com medo do que eu faço, porque ajudo as pessoas com os seus problemas, mas Não posso fazê-lo a não ser que admitam que têm um problema, e isso é uma coisa que você não fará. | Open Subtitles | أنت خائف مما أفعله لأنى أساعدك القوم فى مشاكلهم ولكن لايمكنى فعلها إلا لو إعترفوا |
Não posso deixar de pensar que se eu tivesse feito escolhas diferentes na minha vida, não estarias sozinha agora. | Open Subtitles | لايمكنى التوقف عن التفكير لو أنى قمت بإختيارات مختلفه فى حياتى لم تكونى وحيده الأن |
Não consigo manter uma ligação estável e discutir consigo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لايمكنى الإحتفاظ بإتصال مستقر والجدال معك فى نفس الوقت |
Provavelmente, mas... eu Não consigo sair e tu não consegues resolver o problema daqui, assim... | Open Subtitles | ولكن لايمكنى المغادره ...ولايمكنك إصلاحه من هنا إذاً |
Não posso confiar que ele faça o que é preciso quando chegar a hora. | Open Subtitles | لايمكنى التأكد أنه سيفعل الشىء الصحيح حين يأتى الوقت |
Eu... eu Não posso pedir-te que faças isto. | Open Subtitles | ونحن الثلاثه نعرفها صحيح لايمكنى أن أسالك أن تفعل هذا |
Não posso afirmar saber com certeza o que é a morte, mas sei do fundo do coração que não é isso. | Open Subtitles | لايمكنى الإدعاء أنى أعرف بالتأكيد ما هو الموت ولكنى أعرف بداخلى أنه ليس هذا |
Não posso postar no mural dela nem ver fotografias. | Open Subtitles | لايمكنى الكتابه على صفحتها أو رؤيه صورها |
Não posso... continuar assim. | Open Subtitles | أعنى إنظرى لهذا لايمكنى لايمكنى فعل هذا بعد الأن |
- Não posso, meu, desculpa. - Porquê? - Não posso hoje. | Open Subtitles | لا يمكنى انا اسف لايمكنى الليله |
Não posso impedir outra pessoa de ser herói simplesmente porque... tenho medo. | Open Subtitles | لايمكنى منع شخص أخر أن يكون بطل ببساطه لأنى... خائفه |
Não, não, ouve, Não posso ficar sozinho aqui com aquela mulher, está bem? | Open Subtitles | لا لا إسمعنى لايمكنى أن أكون وحيداً مع ...هذه المرأه موافق إنها |
Não posso dizer que tenha, chefe. | Open Subtitles | لايمكنى القول أنى رأيت يا زعيم |
Não posso ficar de fora de novo. | Open Subtitles | لايمكنى أن أجلس خارجاً مره أخرى |
Eu sou este prédio, eu sou esta empresa. Eu Não posso sair, eu Não posso voltar atrás. | Open Subtitles | لايمكنى المغادره لايمكنى الرجوع أبداً |
- Não posso, meu, desculpa. - Porquê? - Não posso hoje. | Open Subtitles | لا يمكنى انا اسف لايمكنى الليله |
- Não consigo fazê-lo. | Open Subtitles | لايمكنى فعلها لايمكنى أنا أيضاً |
Já tive que chegue. Não consigo deixar de pensar naquela cena do filme "De Olhos Bem Fechados". | Open Subtitles | لايمكنى التوقف عن التفكير "عن هذا المشهد من "أى ويد شت |
Pronto, falei cedo demais. Não consigo lidar com isto. Preciso de ajuda. | Open Subtitles | لايمكنى التعامل مع الأمر أحتاج المساعده |
Não... consigo... entender rápido. | Open Subtitles | من أنت؟ ...لايمكنى فهم ما أقترح أن تجيبه بسرعه أنت تعرف "كيف يمكن أن يصبح "اللكسيان |