Não posso, conscientemente, permitir que continue a atacar alvos civis. | Open Subtitles | لايمكني بضمير حي تركه يستمر في مهاجمة أهداف مدنيّة |
Não posso ligar um canal de adultos sem a autorização dos vossos pais. | Open Subtitles | لايمكني تشغيل محطة الكبار من دون أمر من والديكما |
Porra, é véspera de Ano Novo. Não posso ir a guiar até casa. | Open Subtitles | أنها ليلة السنه الجديدة ، لايمكني القيادة للمنزل |
Não consigo imaginar o que estás a passar, porque nunca uso cuecas. | Open Subtitles | لايمكني تخيل ما تمر به لأني لا أردتي ملابس داخلية أبداً |
Para mim acabou tentar ficar contigo. Não consigo continuar a fazê-lo. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من محاولتي الحصول عليكِ لايمكني فعلها بعد الأن |
Olhe Não posso segurar uma arma! | Open Subtitles | إنظر لايمكني حمل سلاح لايمكني حمل أي شيء |
Não posso permitir-me perder outra vez alguém próximo de mim. Dói demasiado. | Open Subtitles | لايمكني أن أتحمل فقدان أي أحد قريب مني ثانية , هذا يضرني كثيراً |
A mãe de Jane Doe tinha nome, o qual Não posso revelar. | Open Subtitles | "والدة - جين دوس - لديها اسم الذي لايمكني الفصح عنه" |
Ligaram para o hotel à sua procura. Espere, não. Não posso ir agora. | Open Subtitles | أنتظر، أنتظر، لايمكني الذهاب الان لست مستعد، فقط بدأت للتو |
Treinador, Não posso jogar no jogo de amanhã à noite. | Open Subtitles | يا كابتن لايمكني أن ألعب المباراة مساء الغد |
Eu... eu... Eu Não consigo fazer isto. Não posso... Não posso não posso ir ao funeral. | Open Subtitles | أنا ، أنا لايمكني فعل هذا لايمكني الذهاب للجنازة |
Não posso ficar quieto. Não posso fingir que sou normal. | Open Subtitles | لايمكني التنحي جانباً فقط لايمكني التظاهر أني طبيعياً |
Não posso mesmo. É mais caro que o meu carro. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا حقاً ، لايمكني هذا يكلّف أكثر من ثمن سيارتي |
Mas não está especificado que Não posso passar essa tarefa a um indiano. | Open Subtitles | لكن لايوجد في التعاقد ما يحدد أنه لايمكني الإستعانة بمصدر خارجي هندي |
Receio que não. Não posso curar a fase intermédia. | Open Subtitles | أخشى أنه لايمكني، لايمكني علاج المرحلة الوسطى |
Obrigado, querida. Mas Não posso desistir. | Open Subtitles | شكراً، عزيزتي، لكن لايمكني التراجع لو فعلت سأكون مجرد رجل كانت |
Não consigo pensar em nada de indecoroso que não fosse já feito nesse programa. | Open Subtitles | لكن لايمكني تخيل شيء قذر أو مقرف لم تعمله بعد في المسلسل |
Não consigo tirar este ferrão, está inoculando algo em mim... | Open Subtitles | لايمكني إخراج هذه الإبرة إنها تضخ سمّ من نوع ما |
O prédio está forrado com malha de arame. Não consigo aceder ao sistema interno. | Open Subtitles | المبنى مغطي بشبكة سلكية، لايمكني الدخول بالشريحة على أي نظام بالداخل.. |
Então o compromisso é que eu não possa ir ao baile? | Open Subtitles | إذن الحل الوسط انه لايمكني أن أذهب للرقص ؟ |
Não me posso voltar a passar até o bebé nascer? | Open Subtitles | إذن ماذا ، لايمكني أن أكون مجنوناً مرةً أخرى حتى يأتي الطفل ؟ |