"لا أثق به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não confio nele
        
    • eu não confio
        
    Eu não confio nele, e não confio em mais ninguém aqui também! Open Subtitles أنا لا أثق به, أنا لا أثق بأى أحد هنا أيضاً.
    Mesmo assim não confio nele. Não se trata de ser paranóico. Open Subtitles ،ما زلت لا أثق به وهذا لا يتعلق بكوني مشوشاً
    Cada vez que olho para esse gajo, tudo o que vejo é ambição. Desculpa, mas não confio nele. Open Subtitles كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به
    não confio nele, e não te quero metida em coisas perigosas. Open Subtitles لا أثق به و لا أريدك تتورطى فى شئ خطر
    É melhor vigiarmos este tipo. não confio nele. Open Subtitles من الأفضل أن نراقب هذا الشخص إنني لا أثق به
    Lembrem-se, o Tip Jones é o melhor falsificador no ramo... mas não confio nele nem por nada. Open Subtitles تذكّر، تيب جونز أفضل مزور ..في هذهالمهنة. لكنّي لا أثق به كثيراً.
    Não, nunca hás-de casar com o Grant. não confio nele. Open Subtitles لا , لن تتزوجي غرانت لا أثق به , ستتزوجين نيكي
    - não confio nele. Open Subtitles في إيقاف المزيد من الأعمال الارهابية أنا لا أثق به
    Mesmo que o Jonas me possa ajudar, não confio nele. Open Subtitles حتى لو كان جوناس سيساعدني ، أنا لا أثق به.
    Mas eu não acho isso certo. Eu não confio nele. Open Subtitles ولكن لا يبدو بأن ذلك صحيحاً ، أنا لا أثق به
    não confio nele. O que sabes a respeito deste gajo? Open Subtitles لا أثق به أقصد, ماذا تعرف عن هذا الشخص؟
    Por favor, tranca a tua porta, esta noite. não confio nele. Open Subtitles من فضلك أغلقي باب غرفتك الليله لا أثق به
    Vai vigiá-lo, não confio nele. Open Subtitles اذهبوا على هناك، إبقاء العين عليه. أنا لا أثق به.
    Foda-se eu não gosto dele, não confio nele. Ele faz demasiadas perguntas. Open Subtitles لا أحبه، لا أثق به يسأل الكثير من الأسئلة
    Também não confio nele, mas não é que o faça sozinho. Open Subtitles لا أثق به أيضاً ، لكن لا يبدو أننا سنسمح له بالقيام بالعملية بمفرده
    Eu não confio nele, mas se estivesse na Rússia à caça de um Dissidente que lesou a minha Alcateia, esperava dele o mesmo apoio que ele espera de mim. Open Subtitles أنا لا أثق به ولكن إذا كنت في روسيا مطاردة الكلب الذي يخطأ فى قطيعه
    É o protocolo. não confio nele. Open Subtitles هذا هو البروتوكول المُتبع ، أنا لا أثق به
    não confio nele. Não quero dividir o BO com ele. O quê? Open Subtitles مهلا ، إسمعي ، أنا لا أثق به لا أريده في غرفة العمليات معي
    Se quiser me matar, vai enviar_BAR_alguém para rapta-lo e torturá-lo,_BAR_para saber onde estou, e assim, não confio nele. Open Subtitles إذا أراد القضاء عليّ... سيرسل شخصاً ما لإختطافك وتعذيبك كي تبوح بأماكن تواجدي على أي حال، أنا لا أثق به
    Espero que tenha arranjado um bom piloto, pois não confio nele e não consigo pilotar aquilo a direito. Open Subtitles سنحضرها الآن آمل أن تستعيني بطيّار حقيقي... لأنني لا أثق به ولا أجيد التحليق في مسار مستقيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more