"لا أحدَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nenhum
        
    • Ninguém me
        
    • Ninguém é
        
    Nenhum de nós sabe se é capaz. Open Subtitles لا أحدَ منّا يعرف إن كان يستطيع
    Nenhum de vocês será. Open Subtitles لا أحدَ مِنْ جنسكم سيكون منيعاً
    Mas Nenhum deles são como o Goodsell. Open Subtitles ولكنَّ لا أحدَ فيهم بمثلِ قدراتِ "قودسيل"
    Nunca Ninguém me disse tal coisa. Open Subtitles قالَ لا أحدَ أيّ شئَ أبداً مثل الذي لي قبل ذلك.
    Ninguém me mata antes de eu apanhar a minha mulher a dormir com outro homem. Open Subtitles لا أحدَ سيقتلني.. حتى أجد زوجتي مع رجلٍ آخر.
    Monk, és um grande detective, mas Ninguém é perfeito. Open Subtitles Monk، أنت a مخبر عظيم، لكن لا أحدَ يَضْربُ بالمضرب a ألف.
    Ninguém é sincero. Open Subtitles لا أحدَ حقيقيٌّ صادِق
    Até pagares, Nenhum homem passará. Open Subtitles حتى تدفع ، لا أحدَ سَيَدخُل
    Ele não voltou depois de ter ido levar a Isabel ao hotel. Nenhum deles atende o telemóvel. Open Subtitles لم يعد من إيصال (إيزابيل) إلى الفندق و لا أحدَ منهما يُجيبُ على هاتفه
    Nenhum deles sabe. Open Subtitles لا أحدَ منهم يعرف.
    Nenhum de vocês quer ouro? Open Subtitles {\pos(190,230)}و لا أحدَ منكم يريد الذهب؟
    Nenhum deles está bem. Open Subtitles لا أحدَ منهما بصحةٍ جيدة
    Já muitas pessoas me disseram para ir com calma... mas nunca Ninguém me disse duma forma que me dissesse tanto. Open Subtitles النجاح الباهر. الكثير مِنْ الناسِ أخبرَني للتَبَاطُأ... لكن لا أحدَ قالَه أبداً بطريقة ما الذي تَكلّمَ معني.
    Ninguém me faz isto. Vou descobrir os responsáveis e serão castigados. Open Subtitles لا أحدَ يفعلُ هذا بي.
    Ninguém me ouve. Open Subtitles لا أحدَ يستمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more