O fato é que Ninguém está a salvo, nem nos aviões, nem no aeroporto. | Open Subtitles | الحقيقة المرعبة هي ان لا أحد آمن سواء في الطائرات فوق دولز او في البوابة |
Temos que sair daqui. Ninguém está a salvo. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا لا أحد آمن. |
Ninguém está a salvo enquanto ela estiver por aí. | Open Subtitles | لا أحد آمن طالما هي بالخارج |
A julgar pelo rapaz, senhora... tenho a certeza que Ninguém está seguro enquanto aquela besta da montanha... estiver à solta no castelo. | Open Subtitles | علىتصرفالولدسيدتي، أنا متأكد أن لا أحد آمن بمفرده ووحش الجبال في القلعة |
Pensa no crime lá fora. Ninguém está seguro. | Open Subtitles | أنظر إلى الجريمة ، لا أحد آمن أنك بذلك ستحمى جين |
Ninguém está a salvo. | Open Subtitles | لا أحد آمن. |
Ninguém está a salvo. | Open Subtitles | لا أحد آمن. |
Ninguém está a salvo com o Adam lá fora. | Open Subtitles | لا أحد آمن بينما (آدم) طليقٌ. |
- Pode ter sido tudo. - Ninguém está seguro. | Open Subtitles | علينا افتراض كل شيء، لا أحد آمن. |
Ninguém está seguro nesta cidade. | Open Subtitles | لا أحد آمن في هذه المدينة |
Espantoso. Ninguém está seguro. Ninguém está seguro. | Open Subtitles | رائع , لا أحد آمن لا أحد آمن |