| Polícia de Metropolis, Ninguém se mexe! Mãos onde possa vê-las! | Open Subtitles | شرطة متروبوليس لا أحد يتحرك أرفعوا أياديكم حيث نواها |
| Ninguém se mexe! | Open Subtitles | لا أحد يتحرك ، لو تحرك أحد ، فسأنسف الطائرة |
| Ninguém se mexe enquanto não deslindar isto. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتى أقوم بترتيب كل هذا الأمر |
| Daqui é o Chefe da Polícia Kramer, que Ninguém se mexa! | Open Subtitles | أنا كريمر قائد قوات الشرطة يحدثكم. - لا أحد يتحرك |
| Muito bem. Ninguém se mexa. Quero ver se ficou bem. | Open Subtitles | حسناً, لا أحد يتحرك اريد ان اتحقق اذا كانت جيدة |
| A comunicação faz-se a frequência designada. Ninguém avança sem me dizer. | Open Subtitles | الاتصال يكون على تردد معين لا أحد يتحرك إلا عبر أمرى |
| - Ninguém se mexe! - Teríamos que o ter levado de helicóptero dali. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك كان علينا نقله جواً بدون أدنى شك |
| - Ninguém se mexe até eu confirmar que é ela. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك إلا بعد أن أؤكد أنها هي |
| FBI! Ninguém se mexe! Mãos ao ar! | Open Subtitles | المكتب الفدرالي لا أحد يتحرك إرفعوا أيديكم |
| Ninguém se mexe até ter algumas respostas. | Open Subtitles | . لا أحد يتحرك . حتي أتحصل علي بعض الإجابات |
| Ninguém se mexe. Isto é uma rusga. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك ، هذه عملية إعتقال |
| Ninguém se mexe, ou meto uma bala na cabeça do andróide. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك وإلا سأفجر مكان هذا المخ |
| Ninguém sai, Ninguém se mexe. | Open Subtitles | لا أحد يترك المكان، لا أحد يتحرك |
| Ninguém se mexe até eu dar ordem. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتى أعطي الاذن بهذا |
| Fiquem aqui. Ninguém se mexe até eu dizer. | Open Subtitles | ابقوا هنا لا أحد يتحرك الا عندما أقول |
| Ninguém se mexe até que eu confisque todas as estátuas! | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتى أقم بمصادرة جميع التماثيل! |
| Mãos na cabeça, Ninguém se mexa. | Open Subtitles | أيديكم فوق رؤوسكم لا أحد يتحرك |
| Ninguém se mexa Veículo não identificado aproxima-se | Open Subtitles | لا أحد يتحرك. سيارة مجهولة تقترب |
| Ai, caramba! Ok, Ninguém se mexa. | Open Subtitles | حسناً، لا أحد يتحرك |
| Ninguém avança sem sabermos se é o vírus. | Open Subtitles | تسعون ثانية لا أحد يتحرك حتى نتأكد أنه الفيروس مفهوم؟ |
| Vou repetir outra vez. Aconteça o que acontecer, Não se mexam antes da minha ordem. | Open Subtitles | سأقول هذا مُجدداً، أياً كان يحدث، لا أحد يتحرك من مكانه إلا بعد إشارتي. |
| Ninguém se mova. Fiquem onde estão. Corte. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك وقفوا أماكنكم .. |
| Ninguém faz nada até encontramos o cúmplice ou cúmplices. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتى نَجدْ متواطئَه، أَو متواطئونه |
| Ninguém se mexeu desde que eles chegaram. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك منذ وصولهم. |