"لا أحد يتحرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém se mexe
        
    • Ninguém se mexa
        
    • Ninguém avança
        
    • Não se mexam
        
    • Ninguém se mova
        
    • Ninguém faz nada
        
    • Ninguém se mexeu
        
    Polícia de Metropolis, Ninguém se mexe! Mãos onde possa vê-las! Open Subtitles شرطة متروبوليس لا أحد يتحرك أرفعوا أياديكم حيث نواها
    Ninguém se mexe! Open Subtitles لا أحد يتحرك ، لو تحرك أحد ، فسأنسف الطائرة
    Ninguém se mexe enquanto não deslindar isto. Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى أقوم بترتيب كل هذا الأمر
    Daqui é o Chefe da Polícia Kramer, que Ninguém se mexa! Open Subtitles أنا كريمر قائد قوات الشرطة يحدثكم. - لا أحد يتحرك
    Muito bem. Ninguém se mexa. Quero ver se ficou bem. Open Subtitles حسناً, لا أحد يتحرك اريد ان اتحقق اذا كانت جيدة
    A comunicação faz-se a frequência designada. Ninguém avança sem me dizer. Open Subtitles الاتصال يكون على تردد معين لا أحد يتحرك إلا عبر أمرى
    - Ninguém se mexe! - Teríamos que o ter levado de helicóptero dali. Open Subtitles لا أحد يتحرك كان علينا نقله جواً بدون أدنى شك
    - Ninguém se mexe até eu confirmar que é ela. Open Subtitles لا أحد يتحرك إلا بعد أن أؤكد أنها هي
    FBI! Ninguém se mexe! Mãos ao ar! Open Subtitles المكتب الفدرالي لا أحد يتحرك إرفعوا أيديكم
    Ninguém se mexe até ter algumas respostas. Open Subtitles . لا أحد يتحرك . حتي أتحصل علي بعض الإجابات
    Ninguém se mexe. Isto é uma rusga. Open Subtitles لا أحد يتحرك ، هذه عملية إعتقال
    Ninguém se mexe, ou meto uma bala na cabeça do andróide. Open Subtitles لا أحد يتحرك وإلا سأفجر مكان هذا المخ
    Ninguém sai, Ninguém se mexe. Open Subtitles لا أحد يترك المكان، لا أحد يتحرك
    Ninguém se mexe até eu dar ordem. Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى أعطي الاذن بهذا
    Fiquem aqui. Ninguém se mexe até eu dizer. Open Subtitles ابقوا هنا لا أحد يتحرك الا عندما أقول
    Ninguém se mexe até que eu confisque todas as estátuas! Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى أقم بمصادرة جميع التماثيل!
    Mãos na cabeça, Ninguém se mexa. Open Subtitles أيديكم فوق رؤوسكم لا أحد يتحرك
    Ninguém se mexa Veículo não identificado aproxima-se Open Subtitles لا أحد يتحرك. سيارة مجهولة تقترب
    Ai, caramba! Ok, Ninguém se mexa. Open Subtitles حسناً، لا أحد يتحرك
    Ninguém avança sem sabermos se é o vírus. Open Subtitles تسعون ثانية لا أحد يتحرك حتى نتأكد أنه الفيروس مفهوم؟
    Vou repetir outra vez. Aconteça o que acontecer, Não se mexam antes da minha ordem. Open Subtitles سأقول هذا مُجدداً، أياً كان يحدث، لا أحد يتحرك من مكانه إلا بعد إشارتي.
    Ninguém se mova. Fiquem onde estão. Corte. Open Subtitles لا أحد يتحرك وقفوا أماكنكم ..
    Ninguém faz nada até encontramos o cúmplice ou cúmplices. Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى نَجدْ متواطئَه، أَو متواطئونه
    Ninguém se mexeu desde que eles chegaram. Open Subtitles لا أحد يتحرك منذ وصولهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus