Ninguém quer ser egoísta, mas todo mundo é. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون أنانياً و لكن كلنا كذلك |
Enquanto isso for possível, Ninguém quer ser responsável por estragar a oportunidade. | Open Subtitles | طالما أن هذا احتمال وارد لا أحد يريد أن يكون الشخص المُفسد لهذه الفرصة |
Ninguém quer ser famoso pelo modo como morreu. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون شهيراً " " بطريقة موته |
Ninguém quer estar sozinho. | Open Subtitles | وإليك ماتعلمتُ، الوضوح والبساطة لا أحد يريد أن يكون وحيداً |
Mas, Ninguém quer estar numa relação com alguém que quer estar com outra pessoa. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر |
- Significa que Ninguém quer estar aqui. | Open Subtitles | - إنها تعني بأن لا أحد يريد أن يكون هنا . |
Vá lá, Ninguém quer ser o homem sem cor. | Open Subtitles | , لا أحد يريد أن يكون صبي ممل |
Ninguém quer ser rejeitado. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون منبوذاً |
"Ninguém quer ser vulgar," disseram eles. | Open Subtitles | "لا أحد يريد أن يكون عاديا"، قالوا. |
Ninguém quer ser meu amigo. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون صديقي |
Ninguém quer ser o primeiro. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون الاول |
Ninguém quer ser um bufo. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون واشيًا |
Ninguém quer ser obediente. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون مطيعا. |
Ninguém quer estar sobre connosco, e, não os podemos culpar? | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون تحت حماية الـ(سي آي إيه), و بصراحة, من يلومهم؟ |