| Tretas, Ninguém compra aparelhagens às 10 horas da manhã. | Open Subtitles | هذا هراء, لا أحد يشتري أجهزة ستيريو في العاشرة صباحاً |
| Não podes andar a roubar CDs. Já Ninguém compra CDs. | Open Subtitles | لا يمكنك سرقة أقراص مدمجة لا أحد يشتري حتى أقراص مدمجة بعد الآن |
| Ninguém compra um apartamento hoje em dia antes de vender o dele, especialmente não com o que está acontecer lá fora. | Open Subtitles | لا أحد يشتري شقة قبل أن يبيع شقته خاصةً جراء ما تمرّ به المدينة الآن |
| Ninguém compra nada da loja de lembranças. | Open Subtitles | لا أحد يشتري شيئاً من محل الهدايا |
| Ninguém vai comprar um bebé. Isso é ilegal. | Open Subtitles | لا أحد يشتري طفل هنا, هذا غير شرعي |
| Já Ninguém compra pornografia. | Open Subtitles | لا أحد يشتري الإباحيات بعد الآن |
| "a economia está uma treta e Ninguém compra carros. | Open Subtitles | " الإقتصاد سيء , لا أحد يشتري سيارات . " " لكن ما يجعلني أستيقظ في الصباح |
| Ninguém compra tantos passaportes, excepto terroristas e assim. | Open Subtitles | وماذا في ذلك ؟ - إذا , لا أحد يشتري هذه الكمية إلا إرهابي ما - |
| Ninguém compra uma menina de dez anos. | Open Subtitles | لا أحد يشتري طفلة بعمر 10 أعوام |
| Ninguém compra um CD da Dominique há anos. Ela não tem estilo. | Open Subtitles | لا أحد يشتري شرائط (دومونيك)منذو سنين أقصد بانها غير جيدة. |
| Não, já Ninguém compra carros. | Open Subtitles | لا, لا أحد يشتري السيارات. |
| Já Ninguém compra o jornal. | Open Subtitles | لا أحد يشتري الجريده بعد الأن |
| Ninguém compra cauções da lotaria que já saiu... | Open Subtitles | لا أحد يشتري تذكرتهُ في هذه الحياة يا (آيلا) |
| Ninguém vai comprar ninguém. | Open Subtitles | لا أحد يشتري أحداً |