"لا أحد يشتري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém compra
        
    • Ninguém vai comprar
        
    Tretas, Ninguém compra aparelhagens às 10 horas da manhã. Open Subtitles هذا هراء, لا أحد يشتري أجهزة ستيريو في العاشرة صباحاً
    Não podes andar a roubar CDs. Já Ninguém compra CDs. Open Subtitles لا يمكنك سرقة أقراص مدمجة لا أحد يشتري حتى أقراص مدمجة بعد الآن
    Ninguém compra um apartamento hoje em dia antes de vender o dele, especialmente não com o que está acontecer lá fora. Open Subtitles لا أحد يشتري شقة قبل أن يبيع شقته خاصةً جراء ما تمرّ به المدينة الآن
    Ninguém compra nada da loja de lembranças. Open Subtitles لا أحد يشتري شيئاً من محل الهدايا
    Ninguém vai comprar um bebé. Isso é ilegal. Open Subtitles لا أحد يشتري طفل هنا, هذا غير شرعي
    Ninguém compra pornografia. Open Subtitles لا أحد يشتري الإباحيات بعد الآن
    "a economia está uma treta e Ninguém compra carros. Open Subtitles " الإقتصاد سيء , لا أحد يشتري سيارات . " " لكن ما يجعلني أستيقظ في الصباح
    Ninguém compra tantos passaportes, excepto terroristas e assim. Open Subtitles وماذا في ذلك ؟ - إذا , لا أحد يشتري هذه الكمية إلا إرهابي ما -
    Ninguém compra uma menina de dez anos. Open Subtitles لا أحد يشتري طفلة بعمر 10 أعوام
    Ninguém compra um CD da Dominique há anos. Ela não tem estilo. Open Subtitles لا أحد يشتري شرائط (دومونيك)منذو سنين أقصد بانها غير جيدة.
    Não, já Ninguém compra carros. Open Subtitles لا, لا أحد يشتري السيارات.
    Ninguém compra o jornal. Open Subtitles لا أحد يشتري الجريده بعد الأن
    Ninguém compra cauções da lotaria que já saiu... Open Subtitles لا أحد يشتري تذكرتهُ في هذه الحياة يا (آيلا)
    Ninguém vai comprar ninguém. Open Subtitles لا أحد يشتري أحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus