Tretas, Ninguém compra aparelhagens às 10 horas da manhã. | Open Subtitles | هذا هراء, لا أحد يشتري أجهزة ستيريو في العاشرة صباحاً |
Não podes andar a roubar CDs. Já Ninguém compra CDs. | Open Subtitles | لا يمكنك سرقة أقراص مدمجة لا أحد يشتري حتى أقراص مدمجة بعد الآن |
Ninguém compra um apartamento hoje em dia antes de vender o dele, especialmente não com o que está acontecer lá fora. | Open Subtitles | لا أحد يشتري شقة قبل أن يبيع شقته خاصةً جراء ما تمرّ به المدينة الآن |
Ninguém compra nada da loja de lembranças. | Open Subtitles | لا أحد يشتري شيئاً من محل الهدايا |
Ninguém vai comprar um bebé. Isso é ilegal. | Open Subtitles | لا أحد يشتري طفل هنا, هذا غير شرعي |
Já Ninguém compra pornografia. | Open Subtitles | لا أحد يشتري الإباحيات بعد الآن |
"a economia está uma treta e Ninguém compra carros. | Open Subtitles | " الإقتصاد سيء , لا أحد يشتري سيارات . " " لكن ما يجعلني أستيقظ في الصباح |
Ninguém compra tantos passaportes, excepto terroristas e assim. | Open Subtitles | وماذا في ذلك ؟ - إذا , لا أحد يشتري هذه الكمية إلا إرهابي ما - |
Ninguém compra uma menina de dez anos. | Open Subtitles | لا أحد يشتري طفلة بعمر 10 أعوام |
Ninguém compra um CD da Dominique há anos. Ela não tem estilo. | Open Subtitles | لا أحد يشتري شرائط (دومونيك)منذو سنين أقصد بانها غير جيدة. |
Não, já Ninguém compra carros. | Open Subtitles | لا, لا أحد يشتري السيارات. |
Já Ninguém compra o jornal. | Open Subtitles | لا أحد يشتري الجريده بعد الأن |
Ninguém compra cauções da lotaria que já saiu... | Open Subtitles | لا أحد يشتري تذكرتهُ في هذه الحياة يا (آيلا) |
Ninguém vai comprar ninguém. | Open Subtitles | لا أحد يشتري أحداً |