Olha, ninguém sabe o que vai acontecer no futuro. | Open Subtitles | أنتِ، لا أحد يعلم ماذا .سيحدث فى المستقبل |
ninguém sabe o que aconteceu a seguir, porque semanas depois | Open Subtitles | الآن، لا أحد يعلم ماذا حدث بعدها لأنه بعد مرور بضعة أسابيع، |
O problema é que ninguém sabe o que aconteceria se matássemos todos os mosquitos. | TED | المشكلة أنه لا أحد يعلم ماذا سيحدث إذا قضينا على كل البعوض . |
Deuses... Já ninguém sabe o que tu és. | Open Subtitles | بحق الألهة لا أحد يعلم ماذا تكونى |
ninguém sabe o que aconteceu nessa reunião. | Open Subtitles | لا أحد يعلم ماذا حدث في هذا اللقاء |
ninguém sabe o que acontece depois de morreres. | Open Subtitles | لا أحد يعلم ماذا يحدث بعد أن تموت |
ninguém sabe o que existia antes. | Open Subtitles | لا أحد يعلم ماذا كان يوجد قبله. |
ninguém sabe o que houve com ela. | Open Subtitles | لا أحد يعلم ماذا حدث لها |
ninguém sabe o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أحد يعلم ماذا حصل |
Não o quero ofender Tom, mas ninguém sabe o que fizeram consigo. | Open Subtitles | . وَلكن الرَجُل كان لهُ مغزى لا إهانة ل(توم) ولكن لا أحد يعلم ماذا فَعل الآليون بِكَ |
ninguém sabe o que se passou com ela. | Open Subtitles | لا أحد يعلم ماذا حلَّ بها |
Vou voltar para a porcaria do meu trabalho, mas para vossa informação, Cagney e Lacey, ninguém sabe o que é um bar de sobremesas. | Open Subtitles | سأعود إلى وظيفتي النهارية المقيتة لكن لمعلومتكما، (كاجني و لاسي) لا أحد يعلم ماذا تكون حانة الحلويات |
ninguém sabe o que o T significa. | Open Subtitles | "لا أحد يعلم ماذا تعني "تي |
ninguém sabe o que se passa com a Victoria. | Open Subtitles | (لا أحد يعلم ماذا يحدث لـ (فكتوريا |