Ninguém odeia história. Odeiam as suas próprias histórias. | Open Subtitles | لا أحد يكره التاريخ إنهم يكرهون تاريخهم الشخصي |
Pode haver muitas pessoas que odeiam este país, mas, Ninguém odeia a nossa moeda. | Open Subtitles | قد يكون هناك الكثير من الناس الذين يكرهون دولتنا, لكنهم لا أحد يكره أموالنا. |
Ninguém odeia o Capitólio mais do que eu. | Open Subtitles | لا أحد يكره الكابيتول أكثر مني |
Ninguém detesta História. Eles detestam as suas próprias histórias. | Open Subtitles | لا أحد يكره التاريخ إنهم يكرهون تاريخهم الشخصي |
- Olha, Stinson, Ninguém detesta tanto outro país como eu, | Open Subtitles | (إسمع،(ستنسون لا أحد يكره البُلدان الآخرى أشد مني ولكن،يجدر بك أن تكون لديك رأي |
Ninguém odeia hospitais mais que eu. | Open Subtitles | لا أحد يكره المستشفيات أكثر مني |
Ninguém odeia viagens de trabalho tanto quanto eu. | Open Subtitles | لا أحد يكره السفر مثلى |
Ninguém odeia melhor do que nós! | Open Subtitles | لا أحد يكره أفضل منا |
Ninguém odeia mais a Alcateia do que o Daniel Santos. | Open Subtitles | لا أحد يكره الجماعة أكثر من (دانييل سانتوس) |
Ninguém odeia a Alcateia mais do que o Daniel Santos. | Open Subtitles | لا أحد يكره الجماعة أكثر من (دانييل سانتوس) |
Espere lá um bocado. Ninguém odeia tanto o Big Jim como eu. | Open Subtitles | مهلًا، لا أحد يكره بيغ جيم) بقدري) |
Ninguém odeia Star Wars. | Open Subtitles | "لا أحد يكره فيلم "ستار وارز |
Ninguém odeia a Saks. | Open Subtitles | لا أحد يكره (ساكس). |
Ninguém detesta a Lena mais do que eu, mas acusá-la de homicídio por causa do perfume dela, pode destruir a tua carreira. | Open Subtitles | لا أحد يكره (لينا) أكثر منى ولكن إتهامها بالقتل إستنادًا لعطرها هو بمثابة انتحار وظيفى |