Não sei se será imaginação minha mas ele parece um pouco mais gordo. | Open Subtitles | لا أدرى إن كان من تخيلى و لكن يبدو أنه قد زاد وزنه قليلاً |
Eu Não sei se eu deveria dizer isto, Eu sou um profissional. | Open Subtitles | لا أدرى إن كان يجب أن أقول هذا فأنا محتــرف |
Não sei se os pais do Cel Summer, ainda estão vivos. | Open Subtitles | أنا لا أدرى إن كان والدى الكولونيل سمنر على قيد الحياة |
Não sei se dá para uma noitada. Temos recolher obrigatório. | Open Subtitles | لا أدرى إن كان يمكننا السهر الليلة أو لا يا رجل ، فنحن محظور تجولنا |
Não sei se consigo explicar isso, mas eles dão-me esperança. | Open Subtitles | لا أدرى إن كان بإمكانى شرح ذلك و لكنهما يمنحانى الأمل |
- Não sei se posso fazer isso. | Open Subtitles | لا أدرى إن كان بإمكانى فعل ذلك |
Não sei se consigo fazer isso. | Open Subtitles | لا أدرى إن كان باستطاعتى فعل ذلك |
Charlie? Mas eu Não sei se... | Open Subtitles | .. لكن لا أدرى إن كان |
Não sei se isso é verdade. | Open Subtitles | لا أدرى إن كان هذا حقيقياً |
Não sei se consigo fazer isso. Não se o Joe não me perdoar. | Open Subtitles | لا أدرى إن كان بوسعي فعل هذا ليس إن لم يستطع (جو) مسامحتي |