"لا أدري مالذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei o que
        
    Não sei o que se passou contigo, amor, mas estou excitado. Open Subtitles لا أدري مالذي لديك ياحبيبتي ولكنني مشتعل
    Não sei o que faria se não estivesse aqui Isso vai além do meu alcance. Open Subtitles لا أدري مالذي كنت سأفعله من دونكِ لقد زادت عزيمتي
    Olha, Não sei o que te disse para te deixar tão lixado, mas desculpa, Charlie. Open Subtitles أنظر، لا أدري مالذي قلته لك في تلك الغرفه والذي جعلك تغضب وتثور ولكني آسف، أنا آسف يا تشارلي
    Oiçam, Não sei o que os vossos pais vos andam a dizer, mas o meu pai diz que são os vossos pais que começam a balburdia. Open Subtitles انظرا، لا أدري مالذي يخبركم والداكم به لكن أبي يقول أن والداكم هم من يبدؤون كل المشاكل
    Não sei o que se passa, mas encontrei esta morada na minha cabeceira com letra de mulher e presumi que o teu pai tinha voltado aos velhos hábitos. Open Subtitles لا أدري مالذي يدور، لكني وجدت هذا العنوان على طاولتي بخط امرأة ما
    Não sei o que se passa quando morremos, mas não quero morrer com o peso dessas mortes. Open Subtitles لا أدري مالذي يحدثُ لنا بعد مماتنا. و لكني لا أريدُ الموتَ و دماء جميع أولائكَ الضحايا في رقبتي.
    E Não sei o que vou fazer. Open Subtitles و لا أدري مالذي سأفعله ...إدا أصبحت الأمور عنيفة
    Amy, ouve. Eu Não sei o que se passa. Open Subtitles (أيمي) أنصتي الي لا أدري مالذي يجري هنا.
    Não sei o que aconteceu, mas estou toda picada. Open Subtitles لا أدري مالذي جرى لكني مقروصة كليًا.
    Não sei o que faríamos sem ti. Open Subtitles لا أدري مالذي سنفعله من دونك
    - Eu Não sei o que aconteceu. Open Subtitles لا أدري مالذي حدث
    Não sei o que procura aqui. Open Subtitles لا أدري , مالذي يبحث عنه هنا
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles لا أدري مالذي حدث؟
    Não sei o que estás a fazer aqui. Open Subtitles لا أدري مالذي تفعله هنا
    Não sei o que aconteceu. Open Subtitles لا أدري مالذي حدث.
    Não sei o que estás a fazer. Open Subtitles انظر، لا أدري مالذي تفعله.
    Não sei o que aconteceu. Eu estava só ali... de pé, a observar o Tim e... Open Subtitles لا أدري مالذي حدث، لقد كنت فقط ...واقفة هناك، أشاهد (تيم)، و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more