"لا أرقص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não danço
        
    não danço muito bem quando o meu parceiro tem uma arma na mão. Open Subtitles أنا لا أرقص جيداً عندما يكون شريكي معه مسدس في يده.
    - não danço slows . - Não gostas? Open Subtitles أنا لا أرقص على الموسيقى الهادئة ألاتحب الموسيقى الهادئة؟
    Sabes, não danço em casamentos. Open Subtitles انت تعرفين، انا لا أرقص في حفلات الزفاف لماذا؟
    Eu pedia-te para dançar, mas eu não danço. Open Subtitles كنت سأطلب منكِ ان تراقصيني .. ولكنني لا أرقص
    não danço assim desde os meus 19 anos. Open Subtitles أنا لا أرقص من هذا القبيل منذ أن كان عمري 19 عاما.
    À Sexta à noite, eu não danço em patins. Open Subtitles في ليالي الجمعــة لا أرقص متزلجــا
    Eu não danço. Não tenho pé esquerdo. Open Subtitles أنا لا أرقص لا أملك قدماً يسرى
    Estou seguro. Nunca tente. Mas não danço. Open Subtitles بالطبع , فهو جديد على ولكنى لا أرقص
    - Ouve bem, se queres jogar, agarra uma luva, mas eu não danço. Open Subtitles لم لا تقوم بذلك من أجلنا ؟ - اسمع - إن كنتَ تريد لعب البايسبول فاحضر القفّاز لكنني لا أرقص
    Geralmente não danço bem sem minha resina. Open Subtitles عادةً لا أرقص جيداً بدون "الراتنج" خاصتى
    Estás a ver, minha querida? É por isso que não danço com saltos. Open Subtitles أترين حبيبتي، لذلكَ أنا لا أرقص بالكعب
    Saíste do trabalho? Eu não danço nos domingos à noite. Open Subtitles لا أرقص في ليالي الأحد.
    não danço lá muito bem. Open Subtitles أنا في الحقيقة لا أرقص كثيرا
    Mas não danço como tu. Open Subtitles لكني لا أرقص كما ترقص أنت
    Sabes que eu não danço. Open Subtitles تعرفى بأنّني لا أرقص.
    Não, eu não danço. Open Subtitles لا ، أنا لا أرقص
    Eu não danço muito. Open Subtitles أنا لا أرقص كثيراً
    - Não, eu não danço. Open Subtitles - لا ، أنا لا أفعل، أنا لا أرقص
    Detective Bellefleur, venha dançar comigo. - Eu não danço. Open Subtitles ـ أيها المحقق (بليفلزور) ، تعال وارقص معي ـ أنا لا أرقص
    Disse-lhe, não danço. Open Subtitles قلت لك انني لا أرقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more