"لا أريد منكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quero que
        
    Não quero que cometas o mesmo erro que eu cometi. Open Subtitles لا أريد منكِ اقتراف الغلطة التي ارتكبتها
    - Não quero que sintas pena, mas para que saibas, uma pessoa bem formada, sentiria. Open Subtitles لا أريد منكِ ذلك ولكن شخص حسن السلوك سوف يفعل
    O que quero dizer é que, são estes os anos em que, como mães... temos de estar ao nosso melhor nível, portanto... só Não quero que finjas que não aconteceu nada. Open Subtitles مقصدي هو أن بعد كل هذه السنوات كأمهات، يجب أن نكون في أوج تألقنا لذا لا أريد منكِ كتم هذه المشاعر وعدم الإفصاح بها لأحد
    Não quero que continues a dizer-me que lamentas, nem que tentes ser engraçada, nem nada disso. Open Subtitles لا أريد منكِ أن تتأسفي مني أو أن تكوني جذابة أو أي شئ آخر
    Por favor, Não quero que tenhas medo. Open Subtitles من فضلك، أنا لا أريد منكِ أن تكوني خائفه
    Claro que Não quero que te vás, mas... não te vou impedir fisicamente. Open Subtitles بالطبع أنا لا أريد منكِ المغادرة.. ولكنني لن أردعكِ عن ذلك فعلياً. أنا لن أفعل ذلك أبداً.
    Não quero que tenhas contacto com ela, absolutamente nenhum. Open Subtitles لا أريد منكِ أن تتواصلي معها. لا شيء على الإطلاق،سواء داخل المدرسة أو خارجها
    Não quero que te vás embora com o Despard, Annie. Open Subtitles ! (أنا لا أريد منكِ الرحيل مع (ديسبرد)، (آني
    Não quero que sejas boa para mim. Open Subtitles لا أريد منكِ أن تكوني لطيفة معي
    Não quero que te sintas desconfortável. Open Subtitles لا أريد منكِ عدم الشعور بالراحة.
    Está bem, Não quero que fiques. Quero que vás para casa. Open Subtitles لا أريد منكِ البقاء بل عودي للمنزل.
    Eu certamente Não quero que as compres para mim. Open Subtitles بالتأكيد لا أريد منكِ شراءها لي
    Não quero que me deixes. Por favor. Open Subtitles لا أريد منكِ أن ترحلي من فضلك.
    Não, Não quero que finjas nada. Open Subtitles لا أريد منكِ الادعاء
    Não quero que vás. Open Subtitles لا أريد منكِ الذهاب.
    Não quero que o faça. Open Subtitles لا أريد منكِ فعل هذا
    Não quero que venhas. Open Subtitles لا أريد منكِ القدوم.
    Não, Não quero que faças isso. Open Subtitles لا أنا لا أريد منكِ فعل ذلك
    Não quero que contes a ninguém. Open Subtitles لا أريد منكِ أن تخبري أي أحد
    A questão, minha querida, é que Não quero que alguma de vós sinta que tem de não gostar do Matthew. Open Subtitles ما أريده هو, ياعزيزتي انا لا أريد منكِ, وخواتك... ان تكرهوا (ماثيو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more