"لا أستطيع أن أعدك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não posso prometer
        
    • Não te posso prometer
        
    • não prometo
        
    Não posso prometer nada, mas posso tentar. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بأي شيء ولكن يمكننا أن نحاول
    Não posso prometer nada. Vou falar com os editores. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر
    Não posso prometer nada, mas gostaria de conversar com você. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بأى شىء لكننى أود أن أتحدث إليك
    E Não te posso prometer amadurecer já. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بإنني سأنضج بين ليلة وضحاها
    Não te posso prometer uma vida sem dor nem perdas, porque a dor faz parte da vida. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بحياة بدون ألم وخسارة لأن الألم هو جزء من الحياة
    - Vou tentar, mas não prometo nada. - Está bem. Open Subtitles ــ سأحاول ولكن لا أستطيع أن أعدك ــ حسناً
    Não posso prometer nada. Raramente tenho notícias dela. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بشيء نادراً ما أتواصل معها
    Ao chegarmos à Floresta Negra, Não posso prometer te proteger... dos homens do Xerife ou daquela coisa. Open Subtitles فبمجرد أن نصل إلي الغابة المظلمة لا أستطيع أن أعدك بالحماية من رجال العمدة أو ذلك الشئ
    Não posso prometer que isto vá funcionar ou que não fico chateada e não te vá acusar. Open Subtitles .. لا أستطيع أن أعدك بأن الامر سوف ينّجح أو أنني لن أنّزعج و أنا لن أسيء إليكِ
    Se você for... Não posso prometer que estarei aqui quando voltar. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بأني سأكون هنا عندما تعود
    Tentarei não partir a garrafa na cabeça de alguém, mas Não posso prometer nada. Open Subtitles سأحاول أن لا أحطم قنينة على رأس أحدهم ولكن لا أستطيع أن أعدك
    E aprendo rapidamente. Não posso prometer, mas vou tentar encontrar-lhe algo. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بشيء لكنني سأحاول إيجاد شيء مناسب لك.
    Sim, minha senhora. Não posso prometer que ela não venha a magoar alguém. Open Subtitles ــ نعم سيدتي ــ لا أستطيع أن أعدك أنها لن تؤذي أحداً
    Mas Não posso prometer que outra pessoa não o faça. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع أن أعدك بأنه لن يقتلهم شخص آخر.
    Não posso prometer que vou esquecer tudo, Jamie, mas posso tentar. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بنسيان كل شئ ، جيمى لكن أستطيع المحاولة
    Não posso prometer nada quando sentir a adrenalina. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بشيء عندما ينطلق الأدرينالين بداخلي
    A verdade...é que Não posso prometer o que vai acontecer se ele for apanhado. Open Subtitles حقيقتاً، لا أستطيع أن أعدك بما سيحدث ان أُمسِك
    Não te posso prometer que em algum dos actos possam cantar. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بتأدية أية أغاني
    Não te posso prometer o emprego, mas posso prometer-te isto... Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك العمل ولكن أعدك هذا..
    uma secadora e duas plantas de interior, juntos. não prometo que vocês acabem com plantas de interior. TED الآن، لا أستطيع أن أعدك بأن الأمر سينتهي بك مع نباتات منزلية.
    não prometo ser sempre coerente ou que farei o que espera que faça. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بأن أكون مفهومة دائماً أو بفعل الأشياء كما تتوقع منّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more