"لا أستطيع أن أقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não posso dizer
        
    • Não sei dizer
        
    • Não consigo dizer
        
    • Não te posso dizer
        
    • Não te posso contar
        
    • não lhe posso dizer
        
    • nem posso dizer
        
    Eu Não posso dizer, porque não devia estar a espiar. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أن لا يسمح لي بالتجسس.
    Não, Não posso dizer nada porque a mãe dela vai matá-la, Open Subtitles لا، لا أستطيع أن أقول أي شيء لأن والدتها ستقتلها،
    Não, mas Não posso dizer que fiquei aborrecido com a morte dela. Open Subtitles لا، ولكن لا أستطيع أن أقول أنني مستاء حول هذا الموضوع
    Eu Não sei dizer. Primeiro ela deve passar por um julgamento. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقول هي يجب أن تحاكم اولا
    Não consigo dizer uma palavra de qualquer um dos seus mais de 22 000 dialetos. TED أنا لا أستطيع أن أقول كلمة واحدة من اللهجات الهندية البالغ عددها 22،000
    Não te posso dizer o quão impotente me senti por não te poder ajudar. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول كم شعرت بالضعف من عدم تمكني من مساعدتك
    Não posso dizer que gostei de lavar os quartos de banho do museu, mas se consegui chegar aqui, valeu a pena. Open Subtitles نعم، لا أستطيع أن أقول بأنني أحببت تنظيف مراحيض المتحف ولكن إذا اوصلني الى هنا أنه كان يستحق ذلك
    Eu Não posso dizer em que é que as pessoas vão trabalhar daqui a cem anos. TED لا أستطيع أن أقول لكم ما سيفعله الناس للقيام للعمل بعد 100 عام من الآن.
    Eu não me lembro de nada, mas... eu Não posso dizer que não fui porque eu não... eu não sei o que se passou. Open Subtitles ...أنا لا أتذكر أي شيئ ، لكن لا أستطيع أن أقول أنني ...لم أفعل ، لأنني لا أعرف لا أعرف ماذا حدث؟
    Não posso dizer se algo é seguro ou não, a menos que saiba especificamente do que está a falar. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لكم إذا كان هناك شيء غير آمن أم لا ما لم أعرف على وجه التحديد ما الذي نتحدث عنه.
    O Sr. Juiz sabe muito bem que Não posso dizer a verdade em Dallas, não sabe? Open Subtitles السيد رئيس المحكمة العليا , هل فهمت أننى لا أستطيع أن أقول الحقيقة في دالاس ؟
    Não posso dizer com certeza, mas a julgar por um suicídio idêntico de um policial submetido ao mesmo cuidado psiquiátrico, acredito que as vítimas sofriam da síndrome de Waxman-Geschwind, cujos sintomas são estados de transe que levam a sonhos vívidos do passado. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول بالتحديد, لكن بالحكم على انتحار مشابه.. لضابط شرطة الذي كان يعالج بنفس طريقة العلاج,
    - É um prazer voltar a vê-lo. - Não posso dizer o mesmo de si. Open Subtitles سعيد لرؤيتك ثانية لا أستطيع أن أقول المثل لك
    Não posso dizer isso. Open Subtitles أجب التليفون اللعين لا أستطيع أن أقول هذا
    "Mais do que isto, Não posso dizer." Open Subtitles لكن كما أنت قد تعرف أنا الآن هارب من العدالة بل أكثر من ذلك لا أستطيع أن أقول
    Se vale de alguma coisa, Não posso dizer quem eras na altura mas o homem que conheço não é o homem que está nos jornais. Open Subtitles لماذا هو متساوي أنا لا أستطيع أن أقول من كنت بعد لكن الرجل الذي أعرفه ليس الرجل الذي في الصحف
    Não posso dizer que estou surpreendido. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أقول أنا مندهش تماما.
    Acho que eles se foram. Não sei dizer para onde. Open Subtitles أعتقد بأنهم ذهبوا ولكن لا أستطيع أن أقول المكان.
    Estava ocupado, Não sei dizer. Open Subtitles كان المكان مزدحماً, لذلك لا أستطيع أن أقول حقا.
    Não consigo dizer se está activado ou não. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقول إذا يتم تنشيطه أم لا.
    KITT, se não sabes, Não te posso dizer. Open Subtitles كيت ، إذا كنت لا تعرف لا أستطيع أن أقول لك
    Não te posso contar o que é, não porque não queira, mas porque... eu sou... Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لك ما يجري ليس لأنني لا أريد ذلك بل لأني
    Sabe que não lhe posso dizer qual. Open Subtitles كنت أعرف أنني لا أستطيع أن أقول أي واحد.
    Na verdade nem posso dizer isso, porque ele desligou tão rápido. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول حقا لأن كان على عجلة هل أنت في البيت ستيف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more