"لا أستطيع الانتظار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mal posso esperar
        
    • Não posso esperar
        
    • Não vejo a hora
        
    • Estou morto por
        
    • Estou ansioso por
        
    • Estou ansiosa por
        
    • Mal consigo esperar
        
    E Mal posso esperar para partilhar a minha vida contigo. Open Subtitles وأنا لا أستطيع الانتظار لتبادل حياتي معك إلى الأبد.
    Mal posso esperar para ver as gravações de vigilância. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لمشاهدة ذلك في أشرطة التسجيل
    Mal posso esperar para saber o que vocês procuram. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لأرى ما تبحثون عنه ثلاثتكم
    - Não posso esperar. Tragam-me isso até ao meio-dia. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار أحضرها اليوم بالشاحنة عند الظهيرة
    Sim, é muito bonito. Mal posso esperar para escolher um nome. Open Subtitles أجل ، جميل للغاية لا أستطيع الانتظار حتى أختار اسماً
    Mal posso esperar que conheças a nova Rebecca melhorada. TEMPORIZADOR Open Subtitles لا أستطيع الانتظار بالنسبة لك لتلبية ريبيكا الجديدة والمحسنة.
    Querida, Mal posso esperar para comer. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لكى أبدأ فى تناول الطعام
    Mal posso esperar para o mostrar a todos. Tenho de ver isto â luz. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لأريه للجميع انتظر يجب أن أراه تحت الضوء
    E eu Mal posso esperar pra te dar uma festa de picha, querida. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لوضع ساحة ديك عليك، العسل.
    Mal posso esperar pra ele levar esse teu cú daqui pra fora. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار له للحصول على مؤخرته من هنا.
    Mal posso esperar pela próxima sessão. Isto vai calá-los a todos. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار حتى جلسةالمصارحة القادمة سأقوم بإخراسهم جميعا
    Mal posso esperar por voltar para casa. Open Subtitles لا أستطيع.. لا أستطيع الانتظار حتى العودة للمنزل
    Oh Deus, o truque da moeda. Mal posso esperar para não ver isso. Open Subtitles يا الهي خدعة أبي بالربع دولار لا أستطيع الانتظار لكي لا أراه
    Mal posso esperar por ouvir. O que posso fazer por vocês, rapazes? Open Subtitles لا أستطيع الانتظار ماذا بامكاني أن أفعل لكم يا فتية؟
    É muito trabalho, Mal posso esperar para ver. Open Subtitles انه عمل كثير , لا أستطيع الانتظار لرؤية ما سيحدث
    - Mal posso esperar o que vais dizer ao meu pai. - Tenho tudo tratado. Open Subtitles ‫لا أستطيع الانتظار لسماع ما سيقوله أبي ‫ـ اعتقد بأنه سيكون الى جانبي
    "Não posso esperar para usar a minha nova voz com os meus amigos". TED لا أستطيع الانتظار لاستخدام صوتي الجديد مع أصدقائي.
    Não posso esperar toda a vida pelos sapatos! Open Subtitles فأنا لا أستطيع الانتظار للأبد للحصولعلىهذاالحذاء.
    Então é bom que vá embora, porque Não posso esperar. Open Subtitles ، من الأفضل لكِ أن تُغادري . لأني لا أستطيع الانتظار
    Não vejo a hora de mudar-me deste bairro. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار كى أرحل من هذا الحى 24 00: 03: 14,527
    Estou morto por saber o que farás, quando não dependeres dos pais. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لسماع ماستفعله عندما تتخلى عن أمك و أبيك
    Sim, Estou ansioso por rever o velho gangue. Open Subtitles نعم , لأنني لا أستطيع الانتظار لرؤيه العصابة القديمة
    Estou ansiosa por ver o filme. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار حتى أرى هذا الفيلم
    Mal consigo esperar. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more