"لا أستطيع العيش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não posso viver
        
    • Não consigo viver
        
    • Não aguento viver
        
    • não quero viver
        
    Agora que sei a verdade, Não posso viver sem ela. Open Subtitles بعد أن علمت الحقيقة؛ أنا لا أستطيع العيش بدونها
    Não posso viver com o Joey, quando o bebé nascer. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش مع جوي مرة يأتي الطفل.
    Mas porque é que Não posso viver contigo, na tua casa, Priya? Open Subtitles ولكن لماذا لا أستطيع العيش في منزلك، بريا ؟ .. حسناً
    O que devo fazer, eu Não consigo viver sem ti. Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لا أستطيع العيش من دونك
    Não me leve, a sério. Simplesmente Não consigo viver sem o Meier. Open Subtitles لا تُعيدنى إلى هناك,أنا اعنى هذا لا أستطيع العيش بدون ماير
    Não posso viver mais assim. Tenho de parar. Open Subtitles لا أستطيع العيش بهذ الحالة يجب أن تتوقف.
    Sou como uma louca. Eu Não posso viver mais assim. Open Subtitles أنا مثل الشخص المجنون لا أستطيع العيش هكذا للأبد
    O que estou a sentir agora... Não posso viver comigo próprio. Open Subtitles لا أستطيع العيش مع نفسي بالطريقة التي أشعر بها الآن.
    A verdade é que Não posso viver sem ti. Open Subtitles الحقيقة هي, أنني لا أستطيع العيش من دونك
    Eu Não posso viver assim. O Antonio não passa de um miúdo. Open Subtitles رجاءً ساعدنا لا أستطيع العيش بهذه الطريقة
    - Não posso viver sem ela. - Queres dizer sozinho? Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش بدونها - هل تعني الوحده؟
    Também Não posso viver sem vos fazer feliz. Open Subtitles لا أستطيع العيش أيضاً مالم أجعلك سعيداً.
    Não posso viver assim. Vou ter um esgotamento! Open Subtitles لا أستطيع العيش هكذا، أجهل ماذا أفعل، سأصاب بإنهيار عصبي
    Tenrás que vir comigo, eu Não posso viver sem ti. Open Subtitles أنت يجب أن تذهب معي أنو أنا لا أستطيع العيش بدونك
    Não consigo viver com um extraterrestre psicótico na minha garagem. Open Subtitles لا أستطيع العيش وهذا الفضائيّ المضطرب العقل في مرآبي.
    Desculpe. Quem me dera poder fazer alguma coisa. Não consigo viver assim. Open Subtitles آسف أتمنى لو أن بيدي حيلة لا أستطيع العيش مع ضميري
    Não consigo viver muito mais com o que sinto por dentro. Open Subtitles لا أستطيع العيش لفترة طويلة بما أشعر به في داخلي
    O que sei é que Não consigo viver comigo mesmo desta maneira. Open Subtitles جبان كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع العيش مع نفسي هكذا
    Perdi o meu emprego porque Não consigo viver sem ti. Estás contente? Open Subtitles لقد تركت وظيفتى لأنى لا أستطيع العيش بدونك.أأنت سعيدة؟
    Por mais engraçados que eles são Não consigo viver num edificio com dois chifrudos, comedores de gatos. Open Subtitles لا أستطيع العيش في نفس البناية التي يقطن بها غريبين يأكلون القطط
    Não aguento viver aqui! Odeio-a! Open Subtitles لا أستطيع العيش هنا, أكرهك
    Eu não quero viver assim. Open Subtitles لا أستطيع العيش بهذه الطريقة يا أمي لا أريد العيش بهذه الطريقة يا أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more