"لا أستطيع الوثوق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não posso confiar em
        
    • Não se pode confiar em
        
    - Gaby. Se Não posso confiar em ti, não acho que possa ficar contigo. Open Subtitles إن كنت لا أستطيع الوثوق بك فأعتقد أنه لا يمكنني أن أكون معك
    Como quer que a represente, se Não posso confiar em si? Open Subtitles كيف تتوقعين منّي تمثيلك وأنا لا أستطيع الوثوق بك؟
    Apelar ao meu instinto maternal não muda o facto de que Não posso confiar em ti. Open Subtitles إستعطاف غريزة الأمومةِ لدي لا يغير من حقيقة أنني لا أستطيع الوثوق بك ربما أنتي تحت سيطرة الإشفيني
    A única coisa que um agente e um controlador precisam é a confiança, e eu Não posso confiar em ti. Open Subtitles هو أن ناشطة ومساعدها يحتاجون للثقة وأنا لا أستطيع الوثوق بكِ
    Não se pode confiar em nenhum de vocês. Open Subtitles لا أستطيع الوثوق بأيّ منكم.
    Não posso confiar em ti, Barnes. Eu conheço-te. Open Subtitles لا أستطيع الوثوق بك يا "بارنس" أنــا أعـــرفـــك!
    Não posso confiar em ninguém. Open Subtitles لا أستطيع الوثوق في أي شخص
    Eu Não posso confiar em você. Open Subtitles لا أستطيع الوثوق بك
    Lamento, Ryan. Não posso confiar em ti. Não posso confiar em ninguém. Open Subtitles آسف يا (ريان)، لا أستطيع الوثوق بك لا أستطيع الوثوق بأي أحد
    Agora, Não posso confiar em ti. Open Subtitles لا أستطيع الوثوق بك الآن.
    Não posso confiar em si. Open Subtitles لا أستطيع الوثوق بك
    Não posso confiar em ti. Open Subtitles لا أستطيع الوثوق بك.
    E Não posso confiar em ti. Open Subtitles و لا أستطيع الوثوق بكِ
    Não posso confiar em ti. Tu levaste a Annie. Open Subtitles لا أستطيع الوثوق بك، فقد أخذت (آني)
    Não se pode confiar em ninguém. Open Subtitles لكن... لا أستطيع الوثوق بأيّ أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more