"لا أستطيع مساعدتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não te posso ajudar
        
    • Não posso ajudá-lo
        
    • Não posso ajudar-te
        
    • Não posso ajudar
        
    • Não a posso ajudar
        
    • não o posso ajudar
        
    • não posso ajudá-la
        
    • Não posso te ajudar
        
    Não te posso ajudar, Simon. Estou quase a ganhar a liderança. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك سايمون انا على وشك إحتلال الصدارة هنا
    Desculpa se Não te posso ajudar com nada disto. Open Subtitles آسفةٌ لأنّي لا أستطيع مساعدتك بأيٍّ من هذا
    - Eu Não posso ajudá-lo. Sou apenas um comerciante desta vila. Open Subtitles لكنني لا أستطيع مساعدتك فأنا مجرد تاجر من هذه المدينة
    Estou pronto para jogar mas Não posso ajudá-lo se fiquei no escuro. Open Subtitles أنا مستعدة للعب ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا بقيت في الظلام
    Não posso ajudar-te se nem sequer sabes quem és, miúda estúpida. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك ما دمت لا تعرفين حقيقتك أيتها الغبية
    Eu Não posso ajudar-te se não me deixares fazer parte. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لن اسمحوا لي فيه.
    Não... não conheço esta língua. Lamento, mas Não posso ajudar. Open Subtitles لا , أنا لا أعرف تلك اللغة آسفة لا أستطيع مساعدتك
    Não te posso ajudar... porque não me deste o suficiente. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك لأنك لم تعط لي ما يكفي
    Mesmo que aceitasse, Não te posso ajudar sem a varinha do Feiticeiro. Open Subtitles حتّى لو وافقت، إلّا أنّي لا أستطيع مساعدتك دون عصا المشعوذ
    Não te posso ajudar. Sou apenas um terrifico músico com tons de soul. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك أيتها الصغيرة، أنا مجرد عازف بأرواح عديدة
    Se não pedires um desejo, Não te posso ajudar. Open Subtitles لن يمكنك أن تغشنى.. لا أستطيع مساعدتك إلا إذا طلبت رغبه
    Não te posso ajudar aqui. Não me posso ajudar. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك هنا ولا أستطيع أن أساعد نفسي
    Sinto muito, Não posso ajudá-lo. É melhor você mesmo ir. Open Subtitles أسف لا أستطيع مساعدتك يستحسن ان تذهب بنفسك
    Com isso Não posso ajudá-lo, mas amanhã trago um novo monitor. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك في هذا ولكني سأحضر الوحده غداً
    -Sinto muito, Não posso ajudá-lo a não ser que tenha sido cometido um crime. -Foi cometido algum crime? Open Subtitles آسف يا سيدى ، لا أستطيع مساعدتك ما لم تُرتكب جريمة
    Acho que não me conheces muito bem. Desculpa. Não posso ajudar-te. Open Subtitles أخشى أنّك لا تعرفني حقّ المعرفة آسف، لا أستطيع مساعدتك
    Ando a lutar para manter o meu jornal. Não posso ajudar-te. Open Subtitles أحارب لإبقاء الجريدة مفتوحة لا أستطيع مساعدتك
    Mas Não posso ajudar-te se não te abres comigo. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع مساعدتك لتمر من هذا إذا لم تتعاون معى
    Não posso ajudar, sem um sobrenome. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إن لم تعطني اسمه الأخير
    Não posso ajudar. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك ، أنا في نقطة حاسمة في روايتي عن الزومبي
    Não a posso ajudar se não falar. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا لم تتكلمي بصوت عال
    Compreendo a sua situação, mas não o posso ajudar. Open Subtitles أنا أتفهم موقفك, و لكنى لا أستطيع مساعدتك
    O problema é que a Brooke não quer que veja a linha e a Brooke é minha patroa, por isso, lamento, mas não posso ajudá-la. Open Subtitles حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك
    Não posso te ajudar atrás desta mesa, mas posso ser mais um par de olhos nos corredores. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك خلف ذلك المكتب لكن أستطيع أن أكون عينان زائدتان على تلك الممرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more