Mas não compro nada novo. | TED | ولكن في الحقيقة انا لا أشتري أي من الملابس الجديدة |
Olha, miúda, não compro bolachas às escuteiras, certo? | Open Subtitles | اسميياصغيرة، لا أشتري كعك الفتيات ، حسناً ؟ |
O futuro dele é incerto. E eu não compro acções em "três anos" que nunca foram testados. | Open Subtitles | مستقبله مجهول, وأنا لا أشتري أسهم ذات السن 3 سنوات التي لم تختَبر |
Lamento, amigo, mas não compro roupa usada. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفة يا زميلي لكني لا أشتري المستعمل |
Por isso, já não compro bilhetes de lotaria. | Open Subtitles | لذا عموما لا أشتري تذاكر اليناصيب بعد الآن |
não compro. Não aprovo. | Open Subtitles | لا أشتري هذه الأفلام ولا أؤيدها |
'eu não compro e vendo carros, eu só os vendo. | Open Subtitles | لا أشتري وأبيع السيارات بل أبيعها فحسب |
Já não compro mais de catálogos. | Open Subtitles | لا أشتري من هذه المجلات الآن |
Eu não compro nada. | Open Subtitles | أنا لا أشتري أي شيء. |
Pete, eu não compro nem vendo, eu só distribuo. | Open Subtitles | (بيت)، أنا لا أشتري أو أبيع أي شيء. |
- não compro drogas. | Open Subtitles | أنا لا أشتري المخدرات |
Não, só não compro árvores de Natal. | Open Subtitles | -لا، أنا لا أشتري شجرة الميلاد فحسب |
- não compro argumentos. | Open Subtitles | - لا أشتري القصص في الواقع |