Já Não me sinto Judeu. E também Não me sinto árabe. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني يهودياً بعد الآن ولا حتى عربياً أيضاً |
Não me sinto diminuída pela doença de Parkinson; sinto-me destilada pela doença, e por acaso até gosto muito da mulher em que me estou a destilar. | TED | لا أشعر بأنني ضعيفة كنتيجة لمرض باركنسون أشعر بأنه ينقيني، وفي الواقع أحب جدًا ما أنا عليه الآن. |
Certo. Não me sinto muito bem. | Open Subtitles | حسنا, لا أشعر بأنني على ما يرام على أية حال |
Não me sinto uma formiga por dentro mas, se calhar, pareço uma. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأنني مثل النملة في رأسي, و لكنني أعتقد بأنني أبدو كواحدة |
Ainda Não sinto que alguma vez tenha sido esta pessoa. | Open Subtitles | لا زلت لا أشعر بأنني كنت ذلك الشخص ذات مرة |
Estamos a dar-nos bem porque já Não me sinto presa, sufocada e deprimida. | Open Subtitles | نحن كذلك لأنني لا أشعر بأنني محاصرة ولا أشعر بالإختناق أو الضغط |
Não me sinto muito bem e esta cabra começa a irritar-me. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأنني على ما يرام وقد بدأت هذه العاهرة فى إثارة أعصابى |
Apenas... Não me sinto bem, está bem? | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ .. أنا فقط لا أشعر بأنني على طبيعتي , مفهوم ؟ |
Não me sinto totalmente recuperado, e nem fui baleado. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني قد تجاوزت الأمر تماماً رغم أنني لم أصب بطلق ناريّ |
Não me sinto muito bem. Estás doente? | Open Subtitles | لا أشعر بأنني جيدة أتحسين بألم في المعدة؟ |
Não me sinto eu próprio, sinto-me como... como se me tivesse transformado gradualmente ao longo do tempo. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني نفسي أشعر كما لو أنني كنت أتحول تدريجياً لشخصية مختلفة لفترة |
Dói-me a cabeça e... Não me sinto muito bem. | Open Subtitles | رأسي يؤلمني و .. لا أشعر بأنني على ما يرام |
Não me sinto assim tão doente, sabe? | Open Subtitles | لعلمك، لا أشعر بأنني غير معافاة إلى هذا الحد. |
Não me sinto nada bem, também. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأنني على ما يرام كذلك |
Portanto fiz este plano. Eu digo, "vão vocês à frente. Não me sinto bem." | Open Subtitles | فأقوم باختلاق هذا الروتين "اذهب أنت،أنا لا أشعر بأنني على ما يرام" |
Não me sinto tão horrível quando estou aqui, apenas isso. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني مغفلة هنا هذا كل شيء |
Não me sinto preso. | Open Subtitles | إنني لا أشعر بأنني رهن الإعتقال |
Bom, Não me sinto especialmente sortuda neste momento. | Open Subtitles | أجل، وأنا لا أشعر بأنني محظوظة حالياً |
Não me sinto morta nem morta-viva. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني ميتة أو غير ميتة |
"Não me sinto completa." | TED | إذ يقولون "لا أشعر بأنني كاملة". |
Eu Não sinto que estou a tocar o violino tanto quanto ele está a tocar-me. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني أعزف على الكمان.. كما اشعر بأنه هو الذي يعزف بي. |