"لا أصدق أنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não acredito que
        
    • Nem acredito que
        
    • acredito que não
        
    • Não posso acreditar que
        
    Não acredito que eles não tenham posto a casa em ordem! Open Subtitles لا أصدق أنهم لم يتكبّدوا عناء تجهيز المنزل كما يجب
    Este sítio é fantástico! Não acredito que não nos deixam vir aqui! Open Subtitles هذا المكان مذهل، لا أصدق أنهم كانوا يخفون مكاناً كهذا عنا.
    Não acredito que se casaram e tiveram um bebê vampiro. Open Subtitles لا أصدق أنهم سيتزوجون و ينجبون طفل مصاص دماء
    Nem acredito que estragaram o rádio do meu pai. Open Subtitles لا أصدق أنهم حطموا جهاز الراديو الخاص بأبي.
    Não acredito que não estás a usas um remo! Open Subtitles لا أصدق أنهم توقفوا عن استخدام هذه الأشياء
    Não acredito que tenham feito tudo aquilo e não tivessem também uma língua moderna. TED أنا لا أصدق أنهم فعلوا كل هذا و لم يكن لديهم لغة حديثة
    Não acredito que nos matem por causa dele. Open Subtitles لا أصدق أنهم سيزهقوا أرواحنا من أجل ذلك.
    Não acredito que ainda expõe as crianças a isto. É maluquice. Open Subtitles لا أصدق أنهم مازالوا يعرّضون الأولاد إلى هذا ، إنه جنون
    Não acredito que fui trocado pelo homem de negócios. Open Subtitles لا أصدق أنهم أخرجوني من الفريق ليضموا رجل أعمال
    Eu Não acredito que estão a apostar se ele vai ou não sobreviver. Open Subtitles أنا لا أصدق أنهم يراهنون إذا كان سيعيش أم لا
    Não acredito que me puseram autocolantes na cara! Open Subtitles لا أصدق أنهم وضعوا تلك الملصقات على وجهي
    - Não acredito que a envolveram Open Subtitles لا أصدق أنهم أقحموها فى هذا الممرضة مدرسية
    Não acredito que nos deixam voltar a entrar aqui. Open Subtitles أوه يا إللهي، لا أصدق أنهم سمحوا لنا بالرجوع إلى هذا المكان.
    Isto é uma merda! Não acredito que cortaram a minha cena de sexo! Open Subtitles لا أصدق أنهم قاموا بقطع مشهدي الجنسي بالكامل
    Eu Não acredito que eles me deram outro turno duplo amanhã. Open Subtitles لا أصدق أنهم أعطوني نوبة مضاعفة غداً أيضاً
    Não acredito que estão a deixar que ela os use daquela maneira! Open Subtitles انا لا أصدق أنهم يدعونها تستغلهم بهذا الشكل.
    Não acredito que nos puseram na bagageira. Que burrice. Open Subtitles لا أصدق أنهم وضعونا في الصندوق هذا لئيم جداً
    Nem acredito que me chamaram para cá... quando os fugitivos estão lá fora. Open Subtitles من سمح له بالدخول؟ لا أصدق أنهم يتصلون ليعودوني إلى هنا بينما من أطاردهم هاربون
    Meu, isto é incrível. Nem acredito que vou ser associado. Open Subtitles يا رجل , هذا مدهش لا أصدق أنهم سيجعلونني شريكا
    Nem acredito que o guardaram todo naquela porcaria de banco. Open Subtitles أنا لا أصدق أنهم يخبئونهم جميعا في ذلك الصندوق الرديء في البنك
    Não posso acreditar que eles estejam a fazer lavagens... cerebrais a rapazes como o Chris para seguir carreira militar. Open Subtitles أنا لا أصدق أنهم يغسلون أدمغة الأطفال مثل كريس للخدمة في الجيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more