"لا أضع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não faço
        
    • não ponho
        
    • não uso
        
    • Não estou a
        
    25 gramas são 25 gramas. não faço os tickets. Open Subtitles خمسة وعشرون جرامًا ، أنا لا أضع القوانين
    não faço as regras, Nick. Acompanho a maré. Open Subtitles أنا لا أضع أى قواعد يا نيك أنا أتماشى مع التيار
    não faço as regras. Sou pago para gerir a agência. Open Subtitles أنا لا أضع القواعد أنا أتقاضى أجرى لأدير هذا المكتب
    Ei, porque não ponho um pouco de whisky nesse café? Open Subtitles حسنا، لماذا لا أضع قليلا من نكهة الويسكى فى تلك القهوة ؟
    Não me interessa, nem que tenha pôres-do-sol 24h/dia. não ponho os pés naquele planeta. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كان فيه ضوء الشمس 24 ساعة أم لا أنا لا أضع قدماً على هذا الكوكب
    não uso tanta maquilhagem, isto é um absurdo. Open Subtitles لا أضع مكياج بهذه الكثره هذه الدميه تبدو مجنونه
    Pelo menos Não estou a colocar o sal nos açucareiros. Open Subtitles على الأقل انا لا أضع السكرمكان الملح في الشاي
    Assim que funciona e eu não faço as regras. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة وأنا لا أضع القواعد هنا
    - Temos muito espaço para estas crianças. - Eu não faço as leis, eu só as aplico. Open Subtitles كل الغرف مملوءة بهؤلاء الأطفال شارلي لاأستطيع ، أنا لا أضع القوانين
    Eu não faço as regras, certo? Eu só trabalho cá. Open Subtitles انظر,انا لا أضع القواعد انا فقط أعمل هنا
    não faço os preços. Só conserto os carros. Open Subtitles جدياً هذا أفضل ما يمكنني فعله لك لا أضع الأسعار أنا أصلح السيارات فقط
    não faço acusações falsas. Tenho provas! - Que provas? Open Subtitles أنا لا أضع اتهامات فارغة لديّ دليل
    Eu não faço figuras tristes, não invento, não uso depoimentos falsos, nem ridicularizo o nosso sistema legal. Open Subtitles أنا لا أتظاهر ، وأنا لا تأنق... أنا لا أضع شهادة الزور على المنصة. أنا لا أسخر من النظام القانوني الأميركي.
    Eu não faço as regras, limito-me a cumpri-las. Open Subtitles أنا لا أضع القواعد أنا فقط أنفذهم
    Sou curioso quanto aos crocodilos, mas não ponho a minha cabeça na boca deles. Open Subtitles يثير التماسيح فضولي لكن لا أضع رأسي بفمهم
    - Eu não ponho leite nos meus cerais. - Olá, querida. Open Subtitles انا لا أضع الحليب على حبوبي - نعم عزيزتي -
    Ei, porque não ponho um pouco de whisky nesse café? Open Subtitles حسنا، لماذا لا أضع قليلا من نكهة الويسكى فى تلك القهوة ؟
    Bem, pelo menos eu não ponho um cocktail químico no corpo do meu filho. Open Subtitles حسناً على الأقل لا أضع كوكتيل كيميائي مشترك في جسم طفلتي
    Eu não uso capacete. Open Subtitles أنا لا أضع خوذة مثلهم
    É para ela. não uso algemas. Open Subtitles أنا لا أضع الأصفاد.
    Não estou a impor prazos à natureza, mas a mim próprio. Open Subtitles أنا لا أضع الشروط على الطبيعة بل على نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more